{"id":55625,"date":"2020-02-12T21:08:31","date_gmt":"2020-02-12T20:08:31","guid":{"rendered":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/?p=55625"},"modified":"2022-06-13T12:18:03","modified_gmt":"2022-06-13T10:18:03","slug":"4-zamke-bukvalnog-prevodenja","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/","title":{"rendered":"4 zamke bukvalnog prevo\u0111enja"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;0px|0px|0px|0px||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_post_title categories=&#8221;off&#8221; comments=&#8221;off&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; title_font=&#8221;|700|||||||&#8221; title_font_size=&#8221;30px&#8221; meta_font=&#8221;||||||||&#8221; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; custom_css_post_image=&#8221;padding-top:20px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_post_title][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.16&#8243; z_index_tablet=&#8221;500&#8243; text_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; text_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; text_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; link_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; link_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; link_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; ul_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; ul_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; ul_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; ol_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; ol_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; ol_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; quote_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; quote_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; quote_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_2_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_2_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_2_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_3_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_3_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_3_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_4_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_4_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_4_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_5_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_5_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_5_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_6_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_6_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_6_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; box_shadow_horizontal_tablet=&#8221;0px&#8221; box_shadow_vertical_tablet=&#8221;0px&#8221; box_shadow_blur_tablet=&#8221;40px&#8221; box_shadow_spread_tablet=&#8221;0px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Bukvalno prevo\u0111enje ili prevo\u0111enje re\u010d za re\u010d predstavlja prevod teksta sa jednog jezika na drugi bez razumevanja smisla. Iako je mo\u017eda efikasno kod prevoda tehni\u010dkih tekstova, bukvalno prevo\u0111enje mo\u017ee napraviti veliki problem jer se ne razume smisao.<\/p>\n<p>U po\u010detnoj fazi u\u010denja, dosta se oslanja\u0161 na bukvalno prevo\u0111enje. To je sasvim normalno, i ve\u0107ina ljudi tako po\u010dinje sa u\u010denjem stranog jezika. Razmi\u0161ljaju kako bi re\u010denice na maternjem jeziku \u201cprebacili\u201d na strani jezik. U ovom slu\u010daju, u\u010di\u0161 postepeno re\u010di i prevodi\u0161 re\u010d po re\u010d.<\/p>\n<p>Iako \u0107e u po\u010detku ovo biti korisno, onda se pojavi ova re\u010denica:<\/p>\n<p><em>On ima \u010detrdeset godina.<\/em><\/p>\n<p>I mnogi ovu re\u010denicu prevedu bukavalno:<\/p>\n<p><em>He has forty years.<\/em><\/p>\n<p><em><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/media.giphy.com\/media\/WRQmfNCbwzKOEOWJf4\/giphy.gif\" \/><\/em><\/p>\n<p>Ovaj primer je pogre\u0161an, jer se na engleskom to tako ne ka\u017ee. Ukoliko \u017eeli\u0161 da ka\u017ee\u0161 koliko neko ima godina, mora\u0161 da upotrebi\u0161 glagol <em>be<\/em>. Pogledaj ta\u010dne re\u010denice:<\/p>\n<p><em>He is forty. <\/em><br \/> <em>He is forty years old.<\/em><\/p>\n<p>Obe re\u010denice su ta\u010dne, i obe zna\u010de \u201c<em>On ima \u010detrdeset godina<\/em>.\u201d<\/p>\n<p>Da, tako je. Iako zna\u0161 da glagol <em>be<\/em> zna\u010di <em>biti<\/em>, ovde taj isti glagol prevodi\u0161 <em>imati<\/em>.<span style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Pogledaj jo\u0161 jedan primer:<\/p>\n<p><em>The book is blue.<\/em> &#8211; Knjiga je plava.<\/p>\n<p>Vrlo jednostavno da prevede\u0161 bukavalno, \u010dak je i red re\u010di isti. Ali, onda se pojavi ovakav primer:<\/p>\n<p><em>He is blue.<\/em><\/p>\n<p>Bukvalnim prevo\u0111enjem, dolazi\u0161 do prevoda &#8220;<em>On je plav&#8221;<\/em>. Ali ova re\u010denica je pomalo \u010dudna. Vidi\u0161, plav se ne odnosi na boju kosu, nego da je neko zaista plav. Ukoliko ne govori\u0161 o Avataru ili \u0160trumpfu, ova re\u010denica ne\u0107e imati mnogo smisla.<\/p>\n<p>Problem je \u0161to zanemaruje\u0161 \u010dinjenicu da <strong>re\u010d mo\u017ee imati vi\u0161e zna\u010denja<\/strong>. Ako pogleda\u0161 u re\u010dniku, vide\u0107e\u0161 da re\u010d <em>blue<\/em>, mo\u017ee zna\u010diti i <em>tu\u017ean<\/em>. Sada ovakav prevod ima mnogo vi\u0161e smisla.<\/p>\n<p><em>He is blue.<\/em> &#8211; On je tu\u017ean.<\/p>\n<p>Ovakvim prevodom, <strong>uspe\u0161no prevodi\u0161 smisao<\/strong>.<\/p>\n<p>Bukvalno prevo\u0111enje mo\u017ee da napravi mnogo problema, pa pogledaj <strong>\u010detiri zamke u koje mo\u017ee\u0161 upasti ukoliko bukvalno prevodi\u0161 na engleski jezik<\/strong>.<\/p>\n<h2>1. Red re\u010di kod bukvalnog prevo\u0111enja<\/h2>\n<p>Jedan od problema koji nastaje kod bukvalnog prevo\u0111enja je red re\u010di. Iako \u0107e\u0161 u po\u010detku, kod jednostavnijih re\u010denica mo\u0107i da se osloni\u0161 na ovakav vid prevo\u0111enja, ubrzo \u0107e\u0161 videti da na ovaj na\u010din mogu da se pojave gre\u0161ke poput ove.<\/p>\n<p><em>On ide autom na posao.<\/em><\/p>\n<p>Ovo je bila re\u010denica u jednom od zadataka na <a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/engleski-za-pocetnike\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">po\u010detnom kursu<\/a>, i dosta njih je prevelo re\u010denicu bukvalno:<\/p>\n<p><em>He goes by car to work.<\/em><\/p>\n<p>Iako su pravilno upotrebljene re\u010di i izrazi (<em>by car<\/em>, <em>to work<\/em>), problem je red re\u010di. U engleskom jeziku, red re\u010di nije tako fleksibilan. Jedina ta\u010dna re\u010denica u ovom slu\u010daju je:<\/p>\n<p><em>He goes to work by car.<\/em><\/p>\n<p>I to je ne\u0161to oko \u010dega se mnogi zbune. Naime, ovu istu re\u010denicu mo\u017ee\u0161 re\u0107i na nekoliko na\u010dina:<\/p>\n<p><em>On ide autom na posao.<\/em><br \/> <em> On autom ide na posao.<\/em><br \/> <em> Ide na posao autom.<\/em><br \/> <em> Autom ide na posao.<\/em><\/p>\n<p>I nema ovde neke velike promene u zna\u010denju, sve re\u010denice su ta\u010dne. Ali na engleskom, za ovaj primer, postoji samo jedan ta\u010dan red re\u010di.<\/p>\n<p>Pogledajte sada nekoliko primera bukvalnog prevo\u0111enja.<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>Iznenada, ki\u0161a je po\u010dela da pada. <\/em><\/p>\n<p>\u274c Suddenly, rain began to fall.<\/p>\n<p>\u2705 Suddenly, <strong>it started to<\/strong> rain.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Mogu da vidim auto ispred prodavnice.<\/em><\/p>\n<p>\u274c Can I see a car in front of the shop.<\/p>\n<p><strong>\u2705 I can see<\/strong> a car in front of the shop.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Na stolu je lampa.\u00a0<\/em><\/p>\n<p>\u274c On the table is the lamp.<\/p>\n<p><strong>\u2705 The lamp is on<\/strong> the table.<\/p>\n<\/blockquote>\n<h2>2. Izostavljena zamenica na engleskom<\/h2>\n<p>Kada prevodi\u0161 bukvalno, veoma je mogu\u0107e da ti se dogodi da izostavi\u0161 zamenicu. I ovo je sasvim normalna pojava, pogotovo na po\u010detnom engleskom, jer se dosta oslanja\u0161 na pravila iz svog jezika. Pogledaj \u0161ta se de\u0161ava.<\/p>\n<p>U jednom zadatku u mojoj <a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">onlajn \u0161koli engleskog<\/a> bilo je potrebno prevesi ovu re\u010denicu:<\/p>\n<p><em>Ta \u0161olja je topla. Nije hladna.<\/em><\/p>\n<p>I gre\u0161ka koju su ovde napravili pojedini polaznici se nalazi u drugoj re\u010denici, pa su napisali ne\u0161to poput:<\/p>\n<p><em>That cup is warm. Not cold.<\/em><br \/> <em> That cup is warm. Is not cold.<\/em><\/p>\n<p>A vidi za\u0161to se pojavila ta gre\u0161ka. Re\u010denica za prevod glasi \u201c<em>Nije hladna<\/em>\u201d. U toj re\u010denici, nema subjekta, ali se podrazumeva. Podrazumeva se da se misli na \u0161olju, i to zna\u010di da je subjekat <em>ona<\/em>. Re\u010denica je mogla da glasi i \u201c<em>Ona nije hladna<\/em>.\u201d<\/p>\n<p>Iako su obe re\u010denice ta\u010dne i jednako se koriste, <strong>na engleskom nije mogu\u0107e napisati ovu re\u010denicu bez subjekta<\/strong>. Ta\u010dan prevod ove re\u010denice glasi:<\/p>\n<p><em>That cup is warm. <strong>It<\/strong> is not cold.<\/em><\/p>\n<p>Jo\u0161 par primera gde sam videla da je izostavljena zamenica u engleskoj re\u010denici su ovi:<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>Ovo nije moj kompjuter, njegov je.<\/em><br \/> \u274c This isn&#8217;t my computer, his is.<br \/> <strong>\u2705\u00a0<\/strong>This is not my computer, <strong>it\u2019s<\/strong> his.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Ne pada ki\u0161a u ovom trenutku. Ali je hladno.<\/em><br \/> \u274c It isn\u2019t raining at the moment. But is cold.<br \/> <strong>\u2705\u00a0<\/strong>It isn\u2019t raining at the moment. But, <strong>it\u2019s<\/strong> cold.<\/p>\n<\/blockquote>\n<h2>3. Engleske re\u010denice sa pogre\u0161nim predlogom<\/h2>\n<p>Dolazimo do teme koja ume da bude veliki problem kada u\u010di\u0161 engleski jezik. Iako postoji dosta pravila kada se koristi koji predlog, ima i dosta izuzetaka. Tako\u0111e, ima i puno predloga, i nije uvek lako zapamtiti sve. Ali najgore je da po\u010dne\u0161 da ih prevodi\u0161 bukvalno, jer \u0107e\u0161 vrlo brzo napraviti gre\u0161ke poput ove:<\/p>\n<p><em>Potpuno sam zaboravio na na\u0161 sastanak.<\/em><br \/> <em>I completely forgot on our meeting.<\/em><\/p>\n<p>Kada u\u010di\u0161 engleski, <strong>mora\u0161 da u\u010di\u0161 kako se koriste predlozi u frazama<\/strong>. U ovom slu\u010daju recimo, bilo bi dobro kada nau\u010di\u0161 glagol <em>forget<\/em> (zaboraviti) da nau\u010di\u0161 i da se postoji fraza <em>forget about something<\/em> (zaboraviti <strong>na<\/strong> ne\u0161to). To zna\u010di da se uz glagol <em>forget<\/em> koristi predlog <em>about<\/em> u ovoj frazi.<\/p>\n<p><em>I completely forgot about our meeting.<\/em><\/p>\n<p>Jo\u0161 par primera gde su pogre\u0161no upotrebljeni predlozi:<\/p>\n<blockquote>\n<p>\u274c Do you know the answer on that question?<br \/> <strong>\u2705\u00a0<\/strong>Do you know the answer <strong>to<\/strong> that question?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u274c I forgot to answer on an important email.<br \/> \u2705 I forgot to answer <strong>to<\/strong> an important email.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u274c I am writing at you, because of I have seen that you\u2019re looking for an assistant.<br \/> \u2705 I am writing <strong>to<\/strong> you, because <span style=\"text-decoration: line-through;\"><strong>of<\/strong><\/span> I have seen that you\u2019re looking for an assistant.<\/p>\n<\/blockquote>\n<h2>4. Engleske re\u010denice bez \u010dlana<\/h2>\n<p>I sada dolazimo do jo\u0161 jedne gre\u0161ke kada se bukvalno prevodi na engleski. Evo jednog primera:<\/p>\n<p><em>Ona radi u biblioteci.<\/em> &#8211; She works in library.<\/p>\n<p>Ok, preveli smo sve re\u010di, smisao je dobar, re\u010denica ima isto zna\u010denje. Iako \u0107e te razumeti neko \u010dak i da ka\u017ee\u0161 re\u010denicu ovako, imaj u vidu da ovo nije ta\u010dna re\u010denica. <strong>Nedostaju \u010dlanovi, i to je ne\u0161to \u0161to se zaboravi, jer te re\u010di nema u re\u010denici koja se prevodi.<\/strong><\/p>\n<p>Ta\u010dne re\u010denice mogu biti:<\/p>\n<p><em>She works in a library.<\/em><br \/> <em> She works in the library.<\/em><\/p>\n<blockquote>\n<p><a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/clanovi-u-engleskom-6-najcescih-gresaka\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Klikni ovde da vidi\u0161 lekciju o \u010destim gre\u0161kama kada se koriste \u010dlanovi na engleskom &gt;&gt;<\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n<p><em>He doesn\u2019t have watch.<\/em><br \/> <em> Boy is drinking juice.<\/em><br \/> <em> He has brother who is astronaut.<\/em><br \/> <em> She usually reads book in the evening.<\/em><\/p>\n<p>U svim ovim re\u010denicama su izostavljeni \u010dlanovi. Pogledajte kako glase ta\u010dne re\u010denice:<\/p>\n<p><em>He doesn\u2019t have a watch.<\/em><br \/> <em> The boy is drinking juice.<\/em><br \/> <em> He has a brother who is an astronaut.<\/em><br \/> <em> She usually reads a book in the evening.<\/em><\/p>\n<p>Obrati pa\u017enju. U ovim re\u010denicama, negde se koristi odre\u0111eni \u010dlan (<em>the<\/em>), negde neodre\u0111eni \u010dlan (<em>a\/an<\/em>). Da li nekada mo\u017ee da se upotrebiti <em>the<\/em> umesto <em>a<\/em>? Mo\u017ee, naravno, ali to je potpuno nova lekcija o kojoj \u0107u pisati nekom drugom prilikom.<\/p>\n<p>Zanima te o kakvim zadacima ja to pri\u010dam i ko su polaznici?<\/p>\n<p>U pitanju je moja onlajn \u0161kola za u\u010denje engleskog. U toku poha\u0111anja kurseva, oni rade zadatke koji im poma\u017eu da prakti\u010dno primene sve \u0161to u\u010de. Uz to, ja pregledam sve zadatke, dajem povratnu informaciju i tu sam da objasnim sve nedoumice ukoliko se jave u toku u\u010denja.<\/p>\n<p>To je kao da ima\u0161 privatnog profesora koji prati tvoj rad. Ako ti ne\u0161to nije jasno, po\u0161alje\u0161 mi imejl i dobije\u0161 odgovor. A vidi\u0161, to je veoma va\u017eno kada u\u010di\u0161 engleski. Ovakav vid podr\u0161ke je ne\u0161to \u0161to je nezamenljivo jer pre ili kasnije, neminovno je da \u0107e\u0161 imati pitanja, da \u0107e\u0161 imati neke stvari koje jednostavno nema ko da ti objasni.<\/p>\n<p>Ukoliko \u017eeli\u0161 da se priklju\u010di\u0161 \u0161koli, upis je otvoren, <a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/\">mo\u017ee\u0161 se prijaviti ovde.<\/a><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n<style>\r\n.lwrp.link-whisper-related-posts{\r\n            \r\n            margin-top: 0px;\nmargin-bottom: 0px;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-title{\r\n            \r\n            font-size: 26px;\r\n        }.lwrp .lwrp-description{\r\n            \r\n            \r\n\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-container{\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-multi-container{\r\n            display: flex;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-double{\r\n            width: 48%;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-triple{\r\n            width: 32%;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-row-container{\r\n            display: flex;\r\n            justify-content: space-between;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-row-container .lwrp-list-item{\r\n            width: calc(20% - 20px);\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item:not(.lwrp-no-posts-message-item){\r\n            \r\n            max-width: 150px;list-style: none;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item img{\r\n            max-width: 100%;\r\n            height: auto;\r\n            object-fit: cover;\r\n            aspect-ratio: 1 \/ 1;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item.lwrp-empty-list-item{\r\n            background: initial !important;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-link .lwrp-list-link-title-text,\r\n        .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-no-posts-message{\r\n            color: #333333;\r\n            font-size: 14px;\r\n            \r\n            \r\n        }@media screen and (max-width: 480px) {\r\n            .lwrp.link-whisper-related-posts{\r\n                \r\n                margin-top: 0px;\nmargin-bottom: 0px;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-title{\r\n                \r\n                \r\n            }.lwrp .lwrp-description{\r\n                \r\n                \r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-multi-container{\r\n                flex-direction: column;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-multi-container ul.lwrp-list{\r\n                margin-top: 0px;\r\n                margin-bottom: 0px;\r\n                padding-top: 0px;\r\n                padding-bottom: 0px;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-double,\r\n            .lwrp .lwrp-list-triple{\r\n                width: 100%;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-row-container{\r\n                justify-content: initial;\r\n                flex-direction: column;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-row-container .lwrp-list-item{\r\n                width: 100%;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-item:not(.lwrp-no-posts-message-item){\r\n                \r\n                margin-top: 5px;\nmargin-bottom: 5px;max-width: initial;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-link .lwrp-list-link-title-text,\r\n            .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-no-posts-message{\r\n                \r\n                \r\n                \r\n                \r\n            };\r\n        }<\/style>\r\n<div id=\"link-whisper-related-posts-widget\" class=\"link-whisper-related-posts lwrp\">\r\n            <h3 class=\"lwrp-title\">Pogledaj jo\u0161:<\/h3>    \r\n        <div class=\"lwrp-list-container\">\r\n                                <div class=\"lwrp-list lwrp-list-row-container lwrp-list-single-row\">\r\n                <div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/kako-da-razmisljas-na-engleskom\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"237\" src=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Kako-da-razmisljam-na-engleskom.png\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">005 &#8211; Kako da razmi\u0161lja\u0161 na engleskom<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/sve-razumem-ali-ne-znam-da-odgovorim\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"237\" src=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/sverazumemalineznamdaodgovorim.png\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">007 &#8211; Sve razumem ali ne znam da odgovorim<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/kako-meriti-uspeh-u-engleskom\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"237\" src=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/elpodcasts04e17.png\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">070 &#8211; Kako meriti uspeh u engleskom<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/kako-da-izbegnes-pasivno-znanje\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"237\" src=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/elpodkast-s04e12.png\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">065 &#8211; Kako da izbegne\u0161 pasivno znanje<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/3-navike-da-ti-pomognu-da-usavrsavas-engleski\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"237\" src=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/navike-da-usavrsavas-engleski.png\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"Navike koje ti poma\u017eu da usavr\u0161ava\u0161 engleski\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">3 navike da ti pomognu da usavr\u0161ava\u0161 engleski<\/span><\/a><\/div>                <\/div>\r\n                <\/div>\r\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bukvalno prevo\u0111enje ili prevo\u0111enje re\u010d za re\u010d predstavlja prevod teksta sa jednog jezika na drugi bez razumevanja smisla. Iako je mo\u017eda efikasno kod prevoda tehni\u010dkih tekstova, bukvalno prevo\u0111enje mo\u017ee napraviti veliki problem jer se ne razume smisao.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":55633,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[17],"tags":[13,32,33,19],"class_list":["post-55625","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-saveti-za-ucenje","tag-clanovi","tag-prevodenje","tag-red-reci","tag-ucenje-engleskog"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>4 zamke bukvalnog prevo\u0111enja - English Lane Online \u0160kola Engleskog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Bukvalno prevo\u0111enje, prevo\u0111enje re\u010d za re\u010d, predstavlja prevod teksta sa jednog jezika na drugi bez razumevanja smisla. Gre\u0161ke kod bukvalnog prevo\u0111enja\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"4 zamke bukvalnog prevo\u0111enja - English Lane Online \u0160kola Engleskog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Bukvalno prevo\u0111enje, prevo\u0111enje re\u010d za re\u010d, predstavlja prevod teksta sa jednog jezika na drugi bez razumevanja smisla. Gre\u0161ke kod bukvalnog prevo\u0111enja\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"English Lane Online \u0160kola Engleskog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-02-12T20:08:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-06-13T10:18:03+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/englishlane-bukvalnoprevodjenje.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"720\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"355\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Zorana Radovi\u0107\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Zorana Radovi\u0107\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Zorana Radovi\u0107\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/10a83583c985b7eb7ab190da895f6c12\"},\"headline\":\"4 zamke bukvalnog prevo\u0111enja\",\"datePublished\":\"2020-02-12T20:08:31+00:00\",\"dateModified\":\"2022-06-13T10:18:03+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\\\/\"},\"wordCount\":1836,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/englishlane-bukvalnoprevodjenje.png\",\"keywords\":[\"\u010clanovi\",\"Prevo\u0111enje\",\"Red re\u010di\",\"U\u010denje engleskog\"],\"articleSection\":[\"Saveti za u\u010denje\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\\\/\",\"name\":\"4 zamke bukvalnog prevo\u0111enja - English Lane Online \u0160kola Engleskog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/englishlane-bukvalnoprevodjenje.png\",\"datePublished\":\"2020-02-12T20:08:31+00:00\",\"dateModified\":\"2022-06-13T10:18:03+00:00\",\"description\":\"Bukvalno prevo\u0111enje, prevo\u0111enje re\u010d za re\u010d, predstavlja prevod teksta sa jednog jezika na drugi bez razumevanja smisla. Gre\u0161ke kod bukvalnog prevo\u0111enja\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/englishlane-bukvalnoprevodjenje.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/englishlane-bukvalnoprevodjenje.png\",\"width\":720,\"height\":355,\"caption\":\"Bukvalno prevo\u0111enje\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"4 zamke bukvalnog prevo\u0111enja\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/\",\"name\":\"English Lane Online \u0160kola Engleskog\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#organization\",\"name\":\"English Lane \u0160kola\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/11\\\/w-logo-el-e1542373134345.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/11\\\/w-logo-el-e1542373134345.png\",\"width\":360,\"height\":81,\"caption\":\"English Lane \u0160kola\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/10a83583c985b7eb7ab190da895f6c12\",\"name\":\"Zorana Radovi\u0107\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/67c8b658dc95d6017746070517f3f48230dd111de102e060291c483019e640ca?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/67c8b658dc95d6017746070517f3f48230dd111de102e060291c483019e640ca?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/67c8b658dc95d6017746070517f3f48230dd111de102e060291c483019e640ca?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Zorana Radovi\u0107\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/author\\\/zoranaz\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"4 zamke bukvalnog prevo\u0111enja - English Lane Online \u0160kola Engleskog","description":"Bukvalno prevo\u0111enje, prevo\u0111enje re\u010d za re\u010d, predstavlja prevod teksta sa jednog jezika na drugi bez razumevanja smisla. Gre\u0161ke kod bukvalnog prevo\u0111enja","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"4 zamke bukvalnog prevo\u0111enja - English Lane Online \u0160kola Engleskog","og_description":"Bukvalno prevo\u0111enje, prevo\u0111enje re\u010d za re\u010d, predstavlja prevod teksta sa jednog jezika na drugi bez razumevanja smisla. Gre\u0161ke kod bukvalnog prevo\u0111enja","og_url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/","og_site_name":"English Lane Online \u0160kola Engleskog","article_published_time":"2020-02-12T20:08:31+00:00","article_modified_time":"2022-06-13T10:18:03+00:00","og_image":[{"width":720,"height":355,"url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/englishlane-bukvalnoprevodjenje.png","type":"image\/png"}],"author":"Zorana Radovi\u0107","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Zorana Radovi\u0107","Est. reading time":"9 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/"},"author":{"name":"Zorana Radovi\u0107","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#\/schema\/person\/10a83583c985b7eb7ab190da895f6c12"},"headline":"4 zamke bukvalnog prevo\u0111enja","datePublished":"2020-02-12T20:08:31+00:00","dateModified":"2022-06-13T10:18:03+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/"},"wordCount":1836,"publisher":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/englishlane-bukvalnoprevodjenje.png","keywords":["\u010clanovi","Prevo\u0111enje","Red re\u010di","U\u010denje engleskog"],"articleSection":["Saveti za u\u010denje"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/","url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/","name":"4 zamke bukvalnog prevo\u0111enja - English Lane Online \u0160kola Engleskog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/englishlane-bukvalnoprevodjenje.png","datePublished":"2020-02-12T20:08:31+00:00","dateModified":"2022-06-13T10:18:03+00:00","description":"Bukvalno prevo\u0111enje, prevo\u0111enje re\u010d za re\u010d, predstavlja prevod teksta sa jednog jezika na drugi bez razumevanja smisla. Gre\u0161ke kod bukvalnog prevo\u0111enja","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/#primaryimage","url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/englishlane-bukvalnoprevodjenje.png","contentUrl":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/englishlane-bukvalnoprevodjenje.png","width":720,"height":355,"caption":"Bukvalno prevo\u0111enje"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/4-zamke-bukvalnog-prevodenja\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"4 zamke bukvalnog prevo\u0111enja"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#website","url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/","name":"English Lane Online \u0160kola Engleskog","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#organization","name":"English Lane \u0160kola","url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/w-logo-el-e1542373134345.png","contentUrl":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/w-logo-el-e1542373134345.png","width":360,"height":81,"caption":"English Lane \u0160kola"},"image":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#\/schema\/person\/10a83583c985b7eb7ab190da895f6c12","name":"Zorana Radovi\u0107","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/67c8b658dc95d6017746070517f3f48230dd111de102e060291c483019e640ca?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/67c8b658dc95d6017746070517f3f48230dd111de102e060291c483019e640ca?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/67c8b658dc95d6017746070517f3f48230dd111de102e060291c483019e640ca?s=96&d=mm&r=g","caption":"Zorana Radovi\u0107"},"sameAs":["https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/"],"url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/author\/zoranaz\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55625","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=55625"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55625\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":60560,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55625\/revisions\/60560"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/media\/55633"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=55625"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=55625"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=55625"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}