{"id":58172,"date":"2021-02-10T07:00:09","date_gmt":"2021-02-10T06:00:09","guid":{"rendered":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/?p=58172"},"modified":"2025-08-18T14:13:07","modified_gmt":"2025-08-18T12:13:07","slug":"zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/","title":{"rendered":"034 &#8211; Za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;0px|0px|0px|0px||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_post_title categories=&#8221;off&#8221; comments=&#8221;off&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; title_font=&#8221;|700|||||||&#8221; title_font_size=&#8221;30px&#8221; meta_font=&#8221;||||||||&#8221; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; custom_css_post_image=&#8221;padding-top:20px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_post_title][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.16&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Iako Google Translate jeste koristan alat, ne sme\u0161 koristiti to kao pomo\u0107 kada u\u010di\u0161 engleski, a u ovoj epizodi \u0107e\u0161 saznati i za\u0161to.<\/p>\n<p><strong>Preslu\u0161aj epizodu ispod i saznaj kada i za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate:<\/strong><\/p>\n<p>\u200b<div class=\"powerpress_player\" id=\"powerpress_player_9588\"><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-58172-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/media.blubrry.com\/englishlane\/el-file.b-cdn.net\/podcast\/English-Lane-Podcast-034-Zasto-ne-treba-da-koristis-Google-Translate.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/media.blubrry.com\/englishlane\/el-file.b-cdn.net\/podcast\/English-Lane-Podcast-034-Zasto-ne-treba-da-koristis-Google-Translate.mp3\">https:\/\/media.blubrry.com\/englishlane\/el-file.b-cdn.net\/podcast\/English-Lane-Podcast-034-Zasto-ne-treba-da-koristis-Google-Translate.mp3<\/a><\/audio><\/div><p class=\"powerpress_links powerpress_subscribe_links\">Slu\u0161aj na: <a href=\"https:\/\/podcasts.apple.com\/podcast\/english-lane-podcast\/id1513729935?mt=2&amp;ls=1\" class=\"powerpress_link_subscribe powerpress_link_subscribe_itunes\" target=\"_blank\" title=\"Subscribe on Apple Podcasts\" rel=\"nofollow\">Apple Podcasts<\/a> | <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/show\/5offoKcYefGDxLywzLbuh0\" class=\"powerpress_link_subscribe powerpress_link_subscribe_spotify\" target=\"_blank\" title=\"Subscribe on Spotify\" rel=\"nofollow\">Spotify<\/a> | <a href=\"https:\/\/tunein.com\/podcasts\/Language-Learning-Podcasts\/English-Lane-Podcast-p1325715\/\" class=\"powerpress_link_subscribe powerpress_link_subscribe_tunein\" target=\"_blank\" title=\"Subscribe on TuneIn\" rel=\"nofollow\">TuneIn<\/a> | <a href=\"https:\/\/www.deezer.com\/show\/1246062\" class=\"powerpress_link_subscribe powerpress_link_subscribe_deezer\" target=\"_blank\" title=\"Subscribe on Deezer\" rel=\"nofollow\">Deezer<\/a> | <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ucPy_RTyVA8&amp;list=PLnCDKk5Qy2esvVkEjMvhiZXiDExqyJOLb&amp;ab_channel=EnglishLane\" class=\"powerpress_link_subscribe powerpress_link_subscribe_youtube\" target=\"_blank\" title=\"Subscribe on Youtube Music\" rel=\"nofollow\">Youtube Music<\/a><\/p><\/p>\n<p>Zanima te vi\u0161e o onlajn \u0161koli English Lane? <a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/\">Klikni ovde da sazna\u0161 vi\u0161e.<\/a><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text disabled_on=&#8221;off|off|off&#8221; admin_label=&#8221;Transkript&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>Transkript:<\/strong><\/p>\n<p>Zdravo! Moje ime je Zorana Radovi\u0107. Ja sam profesor engleskog jezika i osniva\u010d online \u0161kole <em>English Lane<\/em>.<\/p>\n<p>Ovo \u0161to slu\u0161a\u0161 je <em>English Lane<\/em> podkast, gde pri\u010damo o korisnim savetima i lekcijama za u\u010denje engleskog jezika.<\/p>\n<p>U ovoj epizodi, pri\u010da\u0107u o tome za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate. I pre svega, po\u010de\u0107u time \u0161to \u0107u re\u0107i da ja zaista mislim da je to odli\u010dan alat i da je ne\u0161to \u0161to mo\u017ee da ti pomogne za neke <em>quick wins<\/em>. Zna\u010di, za ne\u0161to \u0161to ti treba na brzinu. Recimo, da pro\u010dita\u0161 neki e-mail koji si dobila ili da napi\u0161e\u0161 \u010dak neku re\u010denicu, da odgovori\u0161 na taj e-mail. To je ne\u0161to \u0161to ti zaista mo\u017ee pomo\u0107i.<\/p>\n<p>Nedavno sam pravila kurs Poslovni engleski i bila je lekcija gde sam navodila primere re\u010di za neke pojmove koji se javljaju u kancelariji. I tu je bila re\u010d <em>pushpin<\/em> \u2013 i to je ne\u0161to \u0161to ja uop\u0161te nisam znala kako se ka\u017ee, tj. kako se prevodi. Nikad nisam \u010dula tu re\u010d. Znam \u0161ta je, zna\u010di, to je ono \u0161to se koristi na tabli od plute, da se zaka\u010di papir, ali ne znam da postoji termin za to.<\/p>\n<p>I onda mi je palo na pamet da pogledam Google Translate i videla sam tamo termin \u2013 &#8216;pribada\u010da&#8217;. I bio mi je ba\u0161 \u010dudan termin, zaista prvi put sam \u010dula &#8216;pribada\u010da&#8217;. I onda sam pogledala i zaista videla da kad pogledam neke prodavnice kancelarijskih materijala \u2013 zaista imaju to. I to se zove tako \u2013 pribada\u010da.<\/p>\n<p>I to je ne\u0161to \u0161to mi je, recimo, dosta pomoglo, taj alat. I, naravno, mogao bi da mi pomogne i neki drugi re\u010dnik, ali je Google Translate zaista super alat da ti pomogne za takve neke brze stvari, da ne\u0161to re\u0161i\u0161, da na brzinu sazna\u0161 \u0161ta neka re\u010d zna\u010di. Ali, to je ono \u0161to je dobra strana tog alata. I to \u0107e\u0161 koristiti, ovako, kad ti zatreba ne\u0161to, kada \u017eeli\u0161 da upotrebi\u0161 engleski jezik.<\/p>\n<p>Ali to je alat koji ne sme\u0161 koristiti kada u\u010di\u0161 engleski jezik. Tvoj cilj je da nau\u010di\u0161 engleski, da savlada\u0161 lekcije, da savlada\u0161 sve te materijale koji su predvi\u0111eni programom i da sve to ume\u0161 da primeni\u0161. Google Translate alat ili tako neki drugi alat koji ti poma\u017ee da uradi\u0161 ne\u0161to \u2013 ne\u0107e ti omogu\u0107iti da to uradi\u0161, ne\u0107e\u0161 mo\u0107i da nau\u010di\u0161.<\/p>\n<p>I zato je vrlo bitno da shvati\u0161 razloge za\u0161to Google Translate nije alat koji je tebi potreban i za\u0161to ne treba da koristi\u0161 takav na\u010din pomo\u0107i.<\/p>\n<p>Prvi razlog je \u2013 ne uspeva\u0161 da upotrebi\u0161 ono \u0161to zna\u0161. Jer, ako nisi dovoljno dobro nau\u010dila neku lekciju, kroz ve\u017ebanja i kroz zadatke, ti \u0107e\u0161 videti da li si dobro nau\u010dila i da li mo\u017eda treba da se vrati\u0161, da li su ostale neke nedoumice. A, ako ti upotrebi\u0161 Google Translate da prevede\u0161 neku re\u010denicu &#8211; ne vidi\u0161 da li si dobro savladala te lekcije. I onda ne uspeva\u0161 da upotrebi\u0161 sve ono \u0161to treba da zna\u0161 i \u0161to treba da upotrebi\u0161. I vrlo je velika \u0161ansa da \u0107e ostati puno nesigurnosti i stvari koje ne\u0107e\u0161 nau\u010diti.<\/p>\n<p>Drugi problem je \u0161to dobija\u0161 la\u017enu sliku o svom napretku. Ako ti, recimo, ima\u0161 zadatak, gde treba da prevede\u0161 ne\u0161to ili da napi\u0161e\u0161 ne\u0161to na engleskom jeziku i uradi\u0161 takav zadatak koriste\u0107i Google Translate, tu apsolutno nema&#8230; \u00a0Taj zadatak nije odraz tvog znanja i potpuno daje la\u017enu sliku o tome gde se ti sada nalazi\u0161 i koliko si ti uspe\u0161no savladala neke lekcije.<\/p>\n<span class='bctt-click-to-tweet'><span class='bctt-ctt-text'><a href='https:\/\/x.com\/intent\/tweet?url=https%3A%2F%2Fenglishlane.net%2Fonlineskola%2Fzasto-ne-treba-da-koristis-google-translate%2F&#038;text=Ti%20ne%20radi%C5%A1%20zadatake%20da%20bi%20ih%20uradila%2C%20nego%20radi%C5%A1%20da%20bi%20upotrebila%20ono%20%C5%A1to%20je%20predvi%C4%91eno%20programom%2C%20ono%20%C5%A1to%20si%20nau%C4%8Dila.&#038;via=EnglishLaneNet&#038;related=EnglishLaneNet' target='_blank'rel=\"noopener noreferrer\">Ti ne radi\u0161 zadatake da bi ih uradila, nego radi\u0161 da bi upotrebila ono \u0161to je predvi\u0111eno programom, ono \u0161to si nau\u010dila. <\/a><\/span><a href='https:\/\/x.com\/intent\/tweet?url=https%3A%2F%2Fenglishlane.net%2Fonlineskola%2Fzasto-ne-treba-da-koristis-google-translate%2F&#038;text=Ti%20ne%20radi%C5%A1%20zadatake%20da%20bi%20ih%20uradila%2C%20nego%20radi%C5%A1%20da%20bi%20upotrebila%20ono%20%C5%A1to%20je%20predvi%C4%91eno%20programom%2C%20ono%20%C5%A1to%20si%20nau%C4%8Dila.&#038;via=EnglishLaneNet&#038;related=EnglishLaneNet' target='_blank' class='bctt-ctt-btn'rel=\"noopener noreferrer\">Share on X<\/a><\/span>\n<p>I nema svrhe raditi uop\u0161te takav zadatak na takav na\u010din &#8211; jer ti ne radi\u0161 zadatake da bi ih uradila, nego radi\u0161 da bi upotrebila ono \u0161to je predvi\u0111eno programom, ono \u0161to si nau\u010dila. I da bi to uspela, onda mora\u0161 zaista i da uradi\u0161 zadatak &#8211; nema svrhe da koristi\u0161 ne\u0161to \u0161to \u0107e ti u tome pomo\u0107i. Na kraju, sve ovo dovodi do toga da gubi\u0161 vreme zavr\u0161avaju\u0107i neki kurs, zavr\u0161avaju\u0107i neke lekcije, gde apsolutno nema nikakvih rezultata.<\/p>\n<p>Jer ti, ako koristi\u0161 takav na\u010din u\u010denja, ne\u0107e\u0161 ostvariti ono \u0161to je predvi\u0111eno programom. Jer ono \u0161to je predvi\u0111eno programom je da ti ume\u0161 da uradi\u0161 te zadatke neke koji su dati, da ume\u0161 da uradi\u0161 ve\u017ebanja&#8230; I, ako ti koristi\u0161, recimo, \u00a0Google Translate da ti pomogne da uradi\u0161 te neke zadatke \u2013 ti onda nisi zapravo ostvarila cilj.<\/p>\n<p>I taj kurs, iako si zavr\u0161ila, nisi ostvarila te rezultate. To bi bilo kao da radi\u0161 ve\u017ebanje i onda sa druge strane otvori\u0161 prozor gde je to isto ve\u017ebanje ura\u0111eno i onda sada radi\u0161 ve\u017ebanje gledaju\u0107i u odgovore. Koja je poenta takvog ve\u017ebanja?<\/p>\n<p>Vrlo je bitno da shvati\u0161 da u\u010denje i Google Translate ne idu u tom smislu zajedno. Google Translate mo\u017ee da ti pomogne , i malo kasnije \u0107u navesti jednu odli\u010dnu funkciju tog alata, koja mo\u017ee da ti pomogne u u\u010denju. Ali, generalno, kada je u pitanju prevo\u0111enje \u2013 nemoj koristiti ovaj alat, jer nema svrhe. Ako ti ne ume\u0161 da uradi\u0161 neki zadatak, ako ne ume\u0161 da napi\u0161e\u0161 ne\u0161to ili prevede\u0161 ne\u0161to&#8230;<\/p>\n<p>Onda je tebi to znak da mora\u0161 da se vrati\u0161, mora\u0161 da nau\u010di\u0161 to \u0161to je potrebno da nau\u010di\u0161 \u2013 da nema svrhe da ide\u0161 dalje tako \u0161to \u0107e\u0161 uraditi taj zadatak uz pomo\u0107&#8230; Ja sam ovde navela Google Translate alat kao, eto, neki primer, kao nekog glavnog krivca&#8230; Ali realno, dobiti pomo\u0107 od nekog drugog \u2013 ako ti neko od uku\u0107ana pomogne da uradi\u0161 taj zadatak, opet dolazimo na isto. Nisi uspela samostalno da uradi\u0161 i onda nema svrhe, jednostavno, raditi takav zadatak.<\/p>\n<p>Ovaj alat nije, naravno, jedini koji mo\u017ee dovesti do toga da te sputa u u\u010denju engleskog jezika, tu je naravno i <em>spelling checker<\/em>. Iako je to naravno korisno i koriste ga \u010dak i oni kojima je maternji jezik engleski, odli\u010dno je to \u0161to im ispravlja te re\u010di kako pi\u0161u. Ali \u010dinjenica je da ne\u0107e\u0161 nau\u010diti da pi\u0161e\u0161 re\u010di na engleskom ako ne zna\u0161 samostalno da ih otkuca\u0161 i ako ima\u0161 alat koji \u0107e da ti ispravi svaku re\u010d.<\/p>\n<p>Tako da \u2013 isto tako gledaj i na Google Translate. Ako ti koristi\u0161 taj alat da uradi\u0161 neki zadatak \u2013 okej, uradi\u0107e\u0161 taj zadatak, ali, realno, kada bude\u0161 do\u0161la u situaciju da ti treba engleski jezik u konverzaciji i kada treba da upotrebi\u0161 ne\u0161to \u0161to bi trebalo da si nau\u010dila&#8230; Ne\u0107e\u0161 mo\u0107i, ba\u0161 iz tog razloga.<\/p>\n<p>U okviru moje \u0161kole, postoje zadaci prevo\u0111enja u kursevima i vrlo je bitno da te zadatke mo\u017ee\u0161 da uradi\u0161 samostalno. I apsolutno nema svrhe da, recimo, upotrebi\u0161 Google Translate i da po\u0161alje\u0161 tako neki zadatak, jer&#8230; Pogotovo \u0161to se povremeno provuku i neke gre\u0161ke, koje Google Translate ne mo\u017ee da vidi, a odmah te odaju onako&#8230; Jedan od primera koji je meni ba\u0161 bio zapao za oko je re\u010denica koja je bila da se prevede. &#8216;Taj put je nov.&#8217;<\/p>\n<p>I onda sam videla prevod re\u010denice:<\/p>\n<p><em>That way is new.<\/em><\/p>\n<p><em>That time is new.<\/em><\/p>\n<p>I ovako sam stala, prosto nisam&#8230; Nije mi bilo jasno \u0161to su tako preveli re\u010d, pogotovo \u0161to je lekcija bila o gradu i tome \u0161ta se sve nalazi u gradu \u2013 bila je re\u010d <em>road<\/em>, koju je trebalo upotrebiti za &#8216;put&#8217;. Odnosno, u\u010dili su i ulice i tako neke re\u010di. I onda mi nije bilo jasno za\u0161to bi neko upotrebio re\u010di <em>way<\/em> i <em>time<\/em>, koje jesu re\u010di koje mogu da zna\u010de &#8216;put&#8217;, ali u potpuno nekom drugom kontekstu \u2013 dakle, nemaju veze sa ovom temom. I onda sam shvatila da su upotrebili Google Translate da prevedu takvu re\u010denicu. I, eto, apsolutno nikakav efekat nije tu bio.<\/p>\n<p>Zna\u010di, oni nisu uspeli da upotrebe re\u010d koju su nau\u010dili i napisali su re\u010denicu koja mo\u017eda jeste gramati\u010dki ta\u010dna, ali potpuno nema smisla u tom kontekstu. I, naravno, te osobe, nakon \u0161to su eto tako radile \u2013 mo\u017eda su uradile jo\u0161 neki zadatak i ubrzo su odustale od u\u010denja engleskog jezika, jer nisu videle rezultate i osetile su da im je previ\u0161e te\u0161ko. I to je normalno, zna\u010di normalno je da u nekom trenutku oseti\u0161 da je mo\u017eda ne\u0161to te\u0161ko.<\/p>\n<p>Ali to nije razlog da upotrebi\u0161 Google Translate da prevede\u0161 ne\u0161to i da to uradi\u0161 kao, eto, neku pre\u010dicu, jer \u0107e ti slede\u0107i zadatak biti jo\u0161 te\u017ei. Naprotiv, treba da se vrati\u0161 i da pogleda\u0161 re\u010denice koje si u\u010dila do tada, da pogleda\u0161 re\u010di i izraze \u2013 da vidi\u0161 \u0161ta se de\u0161ava, za\u0161to ne mo\u017ee\u0161 dalje, \u0161ta od lekcija treba da obnovi\u0161.<\/p>\n<p>Jer, ovakve pre\u010dice ne funkcioni\u0161u i to je ne\u0161to \u0161to, ka\u017eem&#8230; Na po\u010detku sam rekla, zna\u010di &#8211; ovo je alat za <em>quick wins<\/em>, za ne\u0161to \u0161to ti na brzinu, onako, mo\u017ee pomo\u0107i. Ali, u\u010denje engleskog nije tako i ne mo\u017ee ti takav alat pomo\u0107i da napreduje\u0161. Ve\u0107, jednostavno, u\u010denje engleskog jezika je tvoja odgovornost i neophodno je da ti zaista da\u0161 sve od sebe da nau\u010di\u0161 i da, kad radi\u0161 neki zadatak, da to predstavlja tvoje realno znanje u tom trenutku.<\/p>\n<p>Dakle, mo\u017eda je to manje nego \u0161to si o\u010dekivala, mo\u017eda ne\u0107e\u0161 uspeti ba\u0161 sve savr\u0161eno da uradi\u0161, mo\u017eda je neko uradio ne\u0161to br\u017ee od tebe, a ti nisi uspela, pa sad&#8230;<\/p>\n<p>Ali, prosto \u2013 ne postoje pre\u010dice. Zna\u010di, mora\u0161 da u\u010di\u0161 kvalitetno i mora\u0161 da u\u010di\u0161, onako, da zaista sve razume\u0161 i da mo\u017ee\u0161 to onda da upotrebi\u0161 bez ovakvih pre\u010dica. Evo, na primer, u mojoj online \u0161koli, ako ti se desi da ti je zadatak prevo\u0111enja te\u017ei i da ne mo\u017ee\u0161 sve uspe\u0161no da uradi\u0161 \u2013 ima\u0161 dve opcije.<\/p>\n<p>Mo\u017ee\u0161 da upotrebi\u0161 Google Translate i da po\u0161alje\u0161 taj zadatak, bi\u0107e ti potrebno 2 \u2013 3 minuta, bukvalno kopira\u0161 tekst, prevede\u0161 \u2013 vrati\u0161 tekst i poslala si zadatak. I ja \u0107u mo\u017eda pregledati taj zadatak. Ako primetim da je Google Translate kori\u0161\u0107en, ne\u0107u ga ni pregledati. I to je jedna opcija, gde vidi\u0161 realno, nema nikakvih rezultata i nema nikakvih prednosti za tebe.<\/p>\n<p>A s druge strane, mo\u017ee\u0161 da uradi\u0161 najbolje \u0161to ume\u0161 taj zadatak, i &#8211; \u010dak i da izgre\u0161i\u0161 i \u010dak da u svakoj re\u010denici napravi\u0161 gre\u0161ku, ja \u0107u tu gre\u0161ku ispraviti. Ja \u0107u pregledati zadatak, poslati ti informaciju gde si pogre\u0161ila, kako si do\u0161la do tih gre\u0161aka, da li mo\u017eda da se vrati\u0161 na neku lekciju&#8230;<\/p>\n<p>Dakle, da\u0107u ti re\u0161enja kako da nastavi\u0161 dalje i da izbegne\u0161 takve gre\u0161ke. I to je ne\u0161to \u0161to tebi mo\u017ee da pomogne kada u\u010di\u0161 engleski jezik i to je opcija koju uvek savetujem. Nije poenta da ti predstavi\u0161 svoj rezultat boljim nego \u0161to on jeste, jer, na kraju krajeva, u\u010di\u0161 to sve zbog sebe i bitno je da sebi mo\u017ee\u0161 da doka\u017ee\u0161 da to zna\u0161 i da si nau\u010dila. A sve ostalo, zna\u010di, nije toliko bitno. Bitno je da taj tvoj rezultat predstavlja zaista sve ono \u0161to si ti ulo\u017eila i ono \u0161to si ti nau\u010dila.<\/p>\n<p>I pomenula sam ve\u0107 da Google Translate ima jednu odli\u010dnu funkciju, zbog koje mo\u017ee biti koristan u u\u010denju. Ali, samo to jedno \u0107e ti koristiti, a to je \u2013 izgovor. Zna\u010di, ima\u0161 mogu\u0107nost da, kada otkuca\u0161 neku re\u010d, da klikne\u0161 na onaj zvu\u010dnik i da \u010duje\u0161 kako se ta re\u010d izgovara. I to je ne\u0161to \u0161to je tebi korisno.<\/p>\n<p>Naravno, imaj u vidu da svaki online re\u010dnik engleskog ima tako\u0111e tu funkciju. Tako da, ako ve\u0107 koristi\u0161 re\u010dnik, nema potrebe da koristi\u0161 Google Translate. Ali, eto, to je korisna funkcija koju mo\u017ee\u0161 da koristi\u0161 kada u\u010di\u0161 engleski jezik. Ali, kao \u0161to vidi\u0161, ta funkcija je ne\u0161to \u0161to tebi poma\u017ee, ne\u0161to \u0161to ti omogu\u0107ava da u\u010di\u0161 i da nau\u010di\u0161 ne\u0161to, a to direktno prevo\u0111enje na taj na\u010din zaista nema svrhu i nema nikakve koristi kada je u pitanju tvoje u\u010denje i tvoje znanje.<\/p>\n<p>Kada je u pitanju u\u010denje u mojoj online \u0161koli i kursevi koje sam ja dizajnirala \u2013 ako ti do\u0111e\u0161 u situaciju da neki zadatak ose\u0107a\u0161 da ima\u0161 potrebu da uradi\u0161 kori\u0161\u0107enjem Google Translate, ili \u010dak, recimo, ako radi\u0161 neko ve\u017ebanje i treba da uradi\u0161, da izabere\u0161 neku re\u010d ili ne\u0161to i nisi u stanju da prevede\u0161 tu re\u010denicu, ve\u0107 mora\u0161 da koristi\u0161 takav alat \u2013 to odmah treba da ti bude znak da ne\u0161to nije u redu.\u00a0<\/p>\n<p>Jer, to je nemogu\u0107e da se dogodi ako si ti zaista krenula od po\u010detka i nau\u010dila. Jer sam ja kurseve tako napravila da, ako zaista nau\u010di\u0161 kvalitetno \u2013 ne mo\u017ee i ne sme biti propusta i ne mo\u017ee biti takvih nejasno\u0107a, zato \u0161to se sve lekcije nadovezuju jedna na drugu. I nema nekih re\u010di koje se podrazumevaju, ve\u0107 su sve to re\u010di koje si ti nau\u010dila, odnosno trebala da nau\u010di\u0161 u nekom trenutku, ali mo\u017eda nisi.<\/p>\n<p>I takav ose\u0107aj je znak da mora\u0161 da se vrati\u0161, da mora\u0161 da sa\u010deka\u0161 da vidi\u0161 \u0161ta se de\u0161ava, gde si pogre\u0161ila, \u0161ta ti ta\u010dno nije jasno. I to je situacija kada mora\u0161 mene da kontaktira\u0161, dati ja pomognem. Ja \u0107u se vratiti, pogledati izve\u0161taj, eventualno videti gde su po\u010dele da se javljaju takve nesigurnosti \u2013 da ti pomognem da takve stvari re\u0161i\u0161. Jer je neophodno zaista da sve \u0161to radi\u0161, sve \u0161to u\u010di\u0161 \u2013 da u\u010di\u0161 sa razumevanjem, da u\u010di\u0161 kvalitetno. I da to zaista daje dobre rezultate, kako napreduje\u0161.<\/p>\n<p>Da ti, kako napreduje\u0161 sa u\u010denjem, ne ispadne da si pre\u0161la toliko i toliko lekcija, nego da si nau\u010dila toliko i toliko lekcija \u2013 to je velika razlika. Zna\u010di, bitno je da sve \u0161to&#8230; svaki kurs koji pre\u0111e\u0161, svaku lekciju, svaku aktivnost, da ti zaista to nau\u010di\u0161. I vrlo \u010desto, naravno, to zna\u010di da \u0107e\u0161 se vratiti na neke lekcije, da \u0107e\u0161 neke lekcije uraditi ponovo. Ali, dok god te to vodi napred, to je bitno i to je ono \u0161to treba da radi\u0161 i na \u0161ta treba da se fokusira\u0161. Eto.<\/p>\n<p>Ukoliko si \u010dlan moje online \u0161kole i ose\u0107a\u0161 potrebu da koristi\u0161 Google Translate, obavezno mi se javi, jer \u017eelim da ti pomognem da nau\u010di\u0161 engleski, onako, pravilno i da zaista ume\u0161 da upotrebi\u0161 sve \u0161to nau\u010di\u0161. A, ukoliko nisi \u010dlan online \u0161kole, a \u017eeli\u0161 da to postane\u0161 i odgovaralo bi ti da u\u010di\u0161 online, naravno, bez kori\u0161\u0107enja Google Translate, ve\u0107 \u017eeli\u0161 da se fokusira\u0161 na kvalitetno u\u010denje \u2013 onda <a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/\">pogledaj vi\u0161e o <em>English Lane<\/em> online \u0161koli. <\/a><\/p>\n<p>Na ovoj stranici gde slu\u0161a\u0161 podkast bi\u0107e <a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/\">link, mo\u017ee\u0161 da pogleda\u0161 vi\u0161e informacija o tome kako sve funkcioni\u0161e i kako mo\u017ee\u0161 da se prijavi\u0161.<\/a><\/p>\n<p>Imaj u vidu da ja jako volim tehnologiju i primenu tehnologije u obrazovanju. I alati kao \u0161to su Google Translate i generalno online re\u010dnici su jako korisni i mnogo toga olak\u0161avaju.<\/p>\n<p>Mnogo je lako do\u0107i do tih nekih informacija i saznati sve ono \u0161to te zbunjuje.\u00a0 Ali su zato i veliko jedno isku\u0161enje da prosto uradi\u0161 ne\u0161to na takav na\u010din.<\/p>\n<p>Ali kada je u pitanju u\u010denje, to nije ne\u0161to \u0161to \u0107e ti pomo\u0107i. I zato je bitno da zapamti\u0161 da postoje situacije kada \u0107e\u0161 koristiti te alate, a postoje situacije kada je potrebno da se osloni\u0161 isklju\u010divo na ono \u0161to zna\u0161.<\/p>\n<p>Ja sam Zorana Radovi\u0107, nadam se da ti je ova epizoda bila korisna i \u2013 \u010dujemo se uskoro. \u0106ao!\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n<style>\r\n.lwrp.link-whisper-related-posts{\r\n            \r\n            margin-top: 0px;\nmargin-bottom: 0px;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-title{\r\n            \r\n            font-size: 26px;\r\n        }.lwrp .lwrp-description{\r\n            \r\n            \r\n\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-container{\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-multi-container{\r\n            display: flex;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-double{\r\n            width: 48%;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-triple{\r\n            width: 32%;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-row-container{\r\n            display: flex;\r\n            justify-content: space-between;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-row-container .lwrp-list-item{\r\n            width: calc(20% - 20px);\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item:not(.lwrp-no-posts-message-item){\r\n            \r\n            max-width: 150px;list-style: none;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item img{\r\n            max-width: 100%;\r\n            height: auto;\r\n            object-fit: cover;\r\n            aspect-ratio: 1 \/ 1;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item.lwrp-empty-list-item{\r\n            background: initial !important;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-link .lwrp-list-link-title-text,\r\n        .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-no-posts-message{\r\n            color: #333333;\r\n            font-size: 14px;\r\n            \r\n            \r\n        }@media screen and (max-width: 480px) {\r\n            .lwrp.link-whisper-related-posts{\r\n                \r\n                margin-top: 0px;\nmargin-bottom: 0px;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-title{\r\n                \r\n                \r\n            }.lwrp .lwrp-description{\r\n                \r\n                \r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-multi-container{\r\n                flex-direction: column;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-multi-container ul.lwrp-list{\r\n                margin-top: 0px;\r\n                margin-bottom: 0px;\r\n                padding-top: 0px;\r\n                padding-bottom: 0px;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-double,\r\n            .lwrp .lwrp-list-triple{\r\n                width: 100%;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-row-container{\r\n                justify-content: initial;\r\n                flex-direction: column;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-row-container .lwrp-list-item{\r\n                width: 100%;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-item:not(.lwrp-no-posts-message-item){\r\n                \r\n                margin-top: 5px;\nmargin-bottom: 5px;max-width: initial;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-link .lwrp-list-link-title-text,\r\n            .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-no-posts-message{\r\n                \r\n                \r\n                \r\n                \r\n            };\r\n        }<\/style>\r\n<div id=\"link-whisper-related-posts-widget\" class=\"link-whisper-related-posts lwrp\">\r\n            <h3 class=\"lwrp-title\">Pogledaj jo\u0161:<\/h3>    \r\n        <div class=\"lwrp-list-container\">\r\n                                <div class=\"lwrp-list lwrp-list-row-container lwrp-list-single-row\">\r\n                <div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/konverzacija-na-engleskom-8-saveta\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"237\" src=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/englishlane-podcast-s07e11.jpeg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">120 &#8211; Konverzacija na engleskom: 8 saveta<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/kako-da-aktivno-koristis-engleski-jezik\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"237\" src=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Podkast-English-Lane-S03E07.png\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">037 &#8211; Kako da aktivno koristi\u0161 engleski jezik<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/kako-da-obnavljas-engleski\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"237\" src=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/kako-da-obnavljas-engleski-fc.png\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">043 &#8211; Kako da obnavlja\u0161 engleski<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/sve-razumem-ali-ne-znam-da-odgovorim\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"237\" src=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/sverazumemalineznamdaodgovorim.png\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">007 &#8211; Sve razumem ali ne znam da odgovorim<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/vezbaj-engleski-kroz-pisani-zadatak\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"237\" src=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/engleski-pisani-zadatak.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"Engleski pisani zadatak sa temama\" srcset=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/engleski-pisani-zadatak.jpg 720w, https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/engleski-pisani-zadatak-300x148.jpg 300w, https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/engleski-pisani-zadatak-610x301.jpg 610w\" sizes=\"(max-width: 480px) 100vw, 480px\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Ve\u017ebaj engleski kroz pisani zadatak<\/span><\/a><\/div>                <\/div>\r\n                <\/div>\r\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Iako Google Translate jeste koristan alat, ne sme\u0161 koristiti to kao pomo\u0107 kada u\u010di\u0161 engleski, a u ovoj epizodi \u0107e\u0161 saznati i za\u0161to.<\/p>\n<p>Preslu\u0161aj epizodu i saznaj kada i za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate.<\/p>\n<p>Ukoliko \u017eeli\u0161 da u\u010di\u0161 engleski u English Lane \u0161koli sa Zoranom, pogledaj kako da se prijavi\u0161 ovde: https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/<\/p>\n<p>Link ka ovoj epizodi podkasta na blogu: https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":58257,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[48,17],"tags":[92,30,28,19],"class_list":["post-58172","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-podcast","category-saveti-za-ucenje","tag-google-translate","tag-kako-da-ucis-engleski","tag-saveti-za-ucenje","tag-ucenje-engleskog"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>034 - Za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate - English Lane Online \u0160kola Engleskog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Razlozi za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate. Saznaj u kojim situacijama je ovaj alat koristan i kada nikako ne treba da ga koristi\u0161.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"034 - Za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate - English Lane Online \u0160kola Engleskog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Razlozi za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate. Saznaj u kojim situacijama je ovaj alat koristan i kada nikako ne treba da ga koristi\u0161.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"English Lane Online \u0160kola Engleskog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-02-10T06:00:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-18T12:13:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Podkast-English-Lane-S03E04-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"720\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"355\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Zorana Radovi\u0107\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Zorana Radovi\u0107\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"12 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Zorana Radovi\u0107\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/10a83583c985b7eb7ab190da895f6c12\"},\"headline\":\"034 &#8211; Za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate\",\"datePublished\":\"2021-02-10T06:00:09+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-18T12:13:07+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\\\/\"},\"wordCount\":2946,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/01\\\/Podkast-English-Lane-S03E04-1.png\",\"keywords\":[\"Google Translate\",\"Kako da u\u010di\u0161 engleski\",\"Saveti za u\u010denje\",\"U\u010denje engleskog\"],\"articleSection\":[\"Podcast\",\"Saveti za u\u010denje\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\\\/\",\"name\":\"034 - Za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate - English Lane Online \u0160kola Engleskog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/01\\\/Podkast-English-Lane-S03E04-1.png\",\"datePublished\":\"2021-02-10T06:00:09+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-18T12:13:07+00:00\",\"description\":\"Razlozi za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate. Saznaj u kojim situacijama je ovaj alat koristan i kada nikako ne treba da ga koristi\u0161.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/01\\\/Podkast-English-Lane-S03E04-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/01\\\/Podkast-English-Lane-S03E04-1.png\",\"width\":720,\"height\":355},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"034 &#8211; Za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/\",\"name\":\"English Lane Online \u0160kola Engleskog\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#organization\",\"name\":\"English Lane \u0160kola\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/11\\\/w-logo-el-e1542373134345.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/11\\\/w-logo-el-e1542373134345.png\",\"width\":360,\"height\":81,\"caption\":\"English Lane \u0160kola\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/10a83583c985b7eb7ab190da895f6c12\",\"name\":\"Zorana Radovi\u0107\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/67c8b658dc95d6017746070517f3f48230dd111de102e060291c483019e640ca?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/67c8b658dc95d6017746070517f3f48230dd111de102e060291c483019e640ca?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/67c8b658dc95d6017746070517f3f48230dd111de102e060291c483019e640ca?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Zorana Radovi\u0107\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/englishlane.net\\\/onlineskola\\\/author\\\/zoranaz\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"034 - Za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate - English Lane Online \u0160kola Engleskog","description":"Razlozi za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate. Saznaj u kojim situacijama je ovaj alat koristan i kada nikako ne treba da ga koristi\u0161.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"034 - Za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate - English Lane Online \u0160kola Engleskog","og_description":"Razlozi za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate. Saznaj u kojim situacijama je ovaj alat koristan i kada nikako ne treba da ga koristi\u0161.","og_url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/","og_site_name":"English Lane Online \u0160kola Engleskog","article_published_time":"2021-02-10T06:00:09+00:00","article_modified_time":"2025-08-18T12:13:07+00:00","og_image":[{"width":720,"height":355,"url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Podkast-English-Lane-S03E04-1.png","type":"image\/png"}],"author":"Zorana Radovi\u0107","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Zorana Radovi\u0107","Est. reading time":"12 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/"},"author":{"name":"Zorana Radovi\u0107","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#\/schema\/person\/10a83583c985b7eb7ab190da895f6c12"},"headline":"034 &#8211; Za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate","datePublished":"2021-02-10T06:00:09+00:00","dateModified":"2025-08-18T12:13:07+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/"},"wordCount":2946,"publisher":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Podkast-English-Lane-S03E04-1.png","keywords":["Google Translate","Kako da u\u010di\u0161 engleski","Saveti za u\u010denje","U\u010denje engleskog"],"articleSection":["Podcast","Saveti za u\u010denje"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/","url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/","name":"034 - Za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate - English Lane Online \u0160kola Engleskog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Podkast-English-Lane-S03E04-1.png","datePublished":"2021-02-10T06:00:09+00:00","dateModified":"2025-08-18T12:13:07+00:00","description":"Razlozi za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate. Saznaj u kojim situacijama je ovaj alat koristan i kada nikako ne treba da ga koristi\u0161.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/#primaryimage","url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Podkast-English-Lane-S03E04-1.png","contentUrl":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Podkast-English-Lane-S03E04-1.png","width":720,"height":355},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/zasto-ne-treba-da-koristis-google-translate\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"034 &#8211; Za\u0161to ne treba da koristi\u0161 Google Translate"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#website","url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/","name":"English Lane Online \u0160kola Engleskog","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#organization","name":"English Lane \u0160kola","url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/w-logo-el-e1542373134345.png","contentUrl":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/w-logo-el-e1542373134345.png","width":360,"height":81,"caption":"English Lane \u0160kola"},"image":{"@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/#\/schema\/person\/10a83583c985b7eb7ab190da895f6c12","name":"Zorana Radovi\u0107","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/67c8b658dc95d6017746070517f3f48230dd111de102e060291c483019e640ca?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/67c8b658dc95d6017746070517f3f48230dd111de102e060291c483019e640ca?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/67c8b658dc95d6017746070517f3f48230dd111de102e060291c483019e640ca?s=96&d=mm&r=g","caption":"Zorana Radovi\u0107"},"sameAs":["https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/"],"url":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/author\/zoranaz\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58172","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=58172"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58172\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":65436,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58172\/revisions\/65436"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/media\/58257"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=58172"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=58172"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/englishlane.net\/onlineskola\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=58172"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}