86 Idioma u engleskom (sa značenjem)

by | Jun 21, 2023

Upotreba idioma je sastavni deo učenja engleskog. 

Idiom ili idiomatski izraz je fraza i grupa reči koje imaju figurativno značenje.

Obrati pažnju na upotrebu idioma.

Pogledaj izraz probiti led. Neko ko ovo kaže uglavnom neće bukvalno misliti da neko probija led, već da neko kreće prvi nešto da uradi.

Kada učiš engleski, potrebno je da postepeno učiš pravilnu upotrebu idioma, kao kada učiš nove reči.

Kako se koriste idiomi?

Idiomi u engleskom su sastavni deo konverzacije i čućeš da ih ljudi stalno koriste.

Idiome je potrebno prilagoditi rečenici tako da taj izraz onda ima smisla.

Everybody was quiet but he decided to break the ice. – Ovde nije potrebno prilagođavanje izraza.

He broke the ice by introducing himself. – Ovde je potrebno prilagoditi glagol za vreme Past Simple.

Neke idiome ćeš jednostavno naučiti jer su slični tvom maternjem jeziku. Prvi je bio primer idioma probiti led, na engleskom glasi break the ice. Isto tako postoje idiomi black sheep (crna ovca), take it or leave it (uzmi ili ostavi), time flies (vreme leti)…

Neki idiomi imaju slicnosti: bite your lip (ugristi se za jezik), high time (krajnje vreme), on cloud nine (na sedmom nebu),  learn by heart (naučiti napament)dok kod nekih nema sličnosti: piece of cake (prosto kao pasulj), out of the blue (iz vedra neba).

Za neke idiome ne postoji ovakav prevod, tj. može ti se desiti da u tvom jeziku nema idioma koji bi imao isto značenje, pa se u tom slučaju prevodi opisno značenje idioma.

Spisak 86 idioma u engleskom

Pogledaj spisak idioma u engleskom i nauči njihovo značenje.

a rainy day – to save for the future when it might suddenly be needed (unexpectedly)

adding salt to the wound – making a situation worse than it is

back to square one – having to start all over again

barking up the wrong tree – to make a mistake and look for a solution in the wrong place

be a breeze – to be very easy to do

bite your lip – prevent yourself from saying or reacting to something

black sheep – a member of a group (or family) who is thought of as rebellious and other members disapprove of them

break a leg – wish good luck to someone

break the ice – make people feel more comfortable

burn bridges – destroy relationships

call it a day – to stop working on something

call the shots – exercise authority or be in charge

calm before the storm – a peaceful period before something great happens, a difficulty or an argument

chase rainbows – when someone tries to do something that they will not achieve

chicken out (of something) – withdraw from something due to fear or cowardice

cry over spilled milk – feel regret about something that has been done and cannot be changed

cut somebody some slack – don’t be so critical

every cloud has a silver lining – every difficult or unpleasant situation has some advantage

for ages – something continues for a long time

get down to the brass task – to discuss the essentials of the matter at hand

get itchy feet – to want to travel or do something different

to get out of hand – get out of control

get something off your chest – talk about something that worries you or causes a problem for you

get to the bottom of something – understand something completely

give a cold shoulder – to treat someone in an unfriendly way

go bananas – became crazy, silly

go on a wild goose chase – to do something without success or point

hang in there – don’t give up

high time – about time

hit the sack – go to sleep

ignorance is bliss – you’re better off not knowing

in the same boat – in the same difficult situation as someone else

it’s not rocket science – it’s not complicated

it’s raining cats and dogs – to rain heavily

keep your fingers crossed – hoping the things will happen the way you want

learn by heart – learn something thoroughly, to memorize something

leave no stone unturned- look everywhere

let the cat out of the bag – give away a secret

like riding a bicycle – something you never forget how to do

live out of a suitcase – to stay in several places for a short period of time, never actually getting the time to unpack

long time no see – it has been a long time since they last met

lose your cool – to lose temper, become angry

make a long story short – tell something briefly

not my cup of tea – not for me, it isn’t something I like

on cloud nine – to be extremely happy

on thin ice – do something that is dangerous and includes risk

once in a blue moon – not very often, rarely

out of the blue – suddenly, unexpectedly

a piece of cake – something that is very easy to do

pull yourself together – calm down

rock the boat – to cause a problem

run like the wind – run really fast

so far so good – things are going well so far

spread like wildfire – to spread rapidly

steal my thunder – when someone takes attention away from someone else

take a rain check – postponing someone’s invitation for later

take it or leave it – accept or refuse the offer

take somebody by surprise – to happen unexpectedly

that ship has sailed – it’s too late

the buck stops here – problems are solved here

the world is your oyster – you’re free and able to enjoy life

time flies – time passes very quickly

to cut a long story short – stop telling details and get to the main facts

to kill two birds with one stone – to manage to do two things at the same time

under the weather – when you aren’t feeling well

work your socks off – work really hard


Nosy Parker – a prying person

Doubting Thomas – a person who is habitually doubtful

Before (or quicker) than you can say Jack Robinson – almost immediately

Keeping up with the Joneses – keeping up with the neighbors

Every Tom, Dick and Harry – everyone, ordinary people

Smart Alec – a wise guy, an irritating person who likes to show off how clever he/she is

For Pete’s sake! – exclamation of surprise or shock (syn. For the love of Mike! For goodness sake! For heaven(‘s) sake!)

Jack of all trades – a person who is able to do many manual jobs

Johnny-come-lately – a newcomer; a participant who started later than the others


It’s all Greek to me – said when you don’t understand something

Go Dutch – to share costs

Carry coals to Newcastle – to do something unnecessary

When in Rome (, do as the Romans do) – behave however the people around you behave

Double Dutch – something impossible to understand

Indian summer – a period of warmer weather in late autumn

New York minute – a very short period of time

French leave – a period when one is absent from work without asking for permission

Like a slow boat to China – something that is very slow

Young Turk – a young and rebellious person, difficult to control

Dutch auction – an auction or sale that starts off with a certain price that is then reduced until a buyer is found


Preslušaj i ovu lekciju o učenju novih reči:

Kako da učiš nove reči na engleskom

Preuzmi BESPLATNU e-knjigu:

Upiši se

English Lane škola

🎓 Onlajn kursevi engleskog

💻 Dodatne aktivnosti za članove

👩‍🏫 Podrška profesora dok učiš

Saznaj više ovde