104 – Izrazi sa glagolima do/make

by | Nov 23, 2022

Nauči preko 30 izraza sa glagolima do i make, šta ovi izrazi sa glagolima znače i kako da ih prilagodiš u rečenicama.

Preslušaj epizodu ispod i nauči izraze:

Zanima te više o onlajn školi English Lane? Klikni ovde da saznaš više.

Transkript:

Izrazi sa glagolima do make se veoma često koriste u engleskom jeziku. Potrebno je da naučiš kada ćeš odnosno uz koje fraze upotrebiti glagol do, a kada glagol make. 

Slušaj ovu epizodu jer ćeš naučiti preko 30 izraza sa glagolima do make.

Moje ime je Zorana Radović. Ja sam profesor engleskog jezika i osnivač onlajn škole English LaneOvo što slušaš je English Lane podkast gde pričam o korisnim savetima i lekcijama za učenje engleskog jezika.

Izrazi sa glagolima do make su vrlo specifični u engleskom jeziku. Ima puno ovakvih izraza koji su ti veoma korisni u konverzaciji a koje je potrebno da naučiš kroz primere, odnosno da naučiš koji glagol se koristi sa kojim izrazima.

Videćeš da se prevod može razlikovati od izraza do izraza. Postoje čak situacije u kojima ćeš glagol do make prevesti na potpuno isti način, ali je bitno da u engleskom može da se upotrebi samo jedan ili drugi glagol.

Postoje čak situacije u kojima ćeš glagol do i make prevesti na potpuno isti način, ali je bitno da u engleskom može da se upotrebi samo jedan ili drugi glagol. Click To Tweet

Osnovno značenje glagola do je raditi i ovaj glagol se kokristi kada je u fokusu radnja odnosno šta se radi.

Iako je osnovno značenje uraditi, u okviru ove lekcije čućeš izraze u kojima će prevod biti malo drugačiji.

Sa druge strane imamo glagol make koji znači praviti i on se koristi u situaciji kada se nešto stvara odnosno pravi. Poslušaj sada primer rečenice:

While she was doing the assignment, she made several mistakes. 

U ovoj rečenici imamo i glagol do i glagol make i ovo je odmah prilika da vidiš kako se ovi izrazi koriste zajedno u rečenici. 

While she was doing the assignment, dok je radila zadatak, she made several mistakes, napravila je nekoliko grešaka. Izrazi koji su upotrebljeni u ovoj rečenici su do the assignment, uraditi zadatak i make a mistake, napraviti grešku.

Ja ću u okviru lekcije pričati o izrazima u tom osnovnom neutralnom obliku, ali kao što vidiš svaki ovaj izraz moraš da prilagodiš rečenici.

Iako je izraz make a mistake, napraviti grešku, pošto je u rečenici bilo da je osoba napravila nekoliko grešaka upotrebljeno je several mistakes. 

Član a, neodređeni član ne može da se koristi ispred reči u množini.

Takođe pošto je rečenica u prošlom vremenu, imaš situaciju gde moraš da prilagodiš glagol i umesto make koristiš oblik za prošlo vreme, a to je made. Made several mistakes. 

U primeru gde je upotrebljen glagol do isto je došlo do situacije da moraš da prilagodiš glagol, tako da umesto do the assignment biće was doing the assignment. Upotrebljeno je vreme past continuous. 

Krećemo sada sa izrazima sa glagolom do. 

U ovim izrazima upotrebićeš glagol do i onda ostatak izraza i probaj da posle mene ponoviš svaki od ovih izraza. Prvi izraz je:

Do a favor. 

Ponovi sada i ti, do a favor. Ovaj izraz znači učiniti uslugu. Sledeći izraz, probaj da nastaviš i dalje ponavljaš za mnom:

Do a test – uraditi test.

Do an assignment – uraditi zadatak.

Ovde možeš čuti neodređeni član, do an assignment, a u rečenici koju smo imali bilo je do the assignment. 

Razlika da li ćeš upotrebiti određeni ili neodređeni član zavisi od same rečenice jer izraz moraš da prilagodiš rečenici. Moći će ili jedno ili drugo u zavisnosti od rečenice.

Sledeći izraz:

Do business.

Ponavljaj i ovaj izraz sa mnom, do business, uraditi posao.

Do damage – napraviti štetu.

Evo dolazimo do izraza gde glagol do prevodiš napraviti iako to nije osnovno značenje ovog glagola.

Ako bi ti bukvalno prevodila, možda bi bila u situaciji da upotrebiš make u ovom izrazu, ali da znaš da na engleskom mora biti do. Do damage, napraviti štetu.

Sledeći izraz:

Do exercises – uraditi vežbe.

Do good – učiniti dobro.

Sledeći izraz ima suprotno značenje:

Do harm – Učiniti loše, naškoditi

Zatim imamo izraz:

Do homework.

Ovaj izraz znači uraditi domaći zadatak.

Imamo sledeći izraz koji je jako sličan ali zapravo ima drugo značenje:

Do housework.

Ovaj izraz znači uraditi posao u kući. Sada imamo izraz:

Do nothing – ne raditi ništa.

Onda imamo izraz:

Do something – uraditi ili učiniti nešto.

Sledeći izraz sa glagolom do je ovaj:

Do the dishes – oprati sudove.

Zatim imamo još jedan kućni posao, do the ironing. Probaj da ponoviš i ovaj izraz sa mnom:

Do the ironing – ispeglati.

Sada imamo izraz:

Do the laundry – oprati veš.

Sada imamo izraz koji se koristi u poslovnoj komunikaciji:

Do the paperwork – obaviti papirologiju.

Još jedan izraz sa glagolom do, to je izraz:

Do the shopping. Ovaj izraz znači kupiti ili obaviti kupovinu.

Sada prelazimo na glagol make. Tu ćeš videti mnogo više slobode kada je u pitanju prevođenje zato što iako glagol make znači napraviti, videćeš kako se u ovim izrazima značenje tog glagola drugačije prilagođava svakom izrazu.

I dalje nastavi da ponavljaš svaki izraz posle mene jer na taj način vežbaš izgovor.

Naravno, obrati pažnju i na značeje jer ću ja svaki izraz da prevedem tako da možeš da naučiš odmah i šta taj izraz znači.

Prvi izraz sa glagolom make je ovaj:

Make a call.

Probaj da ponoviš za mnom, make a call. Ovaj izraz znači pozvati.

Make a cake – napraviti tortu.

Sledeći izraz:

Make a choice – napraviti izbor.

Make a comment – komentarisati.

Sledeći izraz sa glagolom make je ovaj:

Make a decision – doneti odluku.

Make a presentation – napraviti prezentaciju.

Make a promise. Nastavi i ovaj izraz da vežbaš za mnom, ponovi:

Make a promise – obećati.

Make a suggestion – predložiti.

Make an appointment – zakazati sastanak.

Sledeći izraz:

Make noise. Ovaj izraz znači praviti buku. Zatim imamo izraz:

Make plans. Ovaj izraz znači napraviti planove. Sada imamo izraz:

Make someone angry. Probaj da ponoviš i ovo, make someone angry. To znači naljutiti nekoga.

Sada imamo suprotno:

Make someone happy. Ovo znači usrećiti nekoga.

Onda imamo izraz:

Make time – naći vreme.

Sledeći izraz je:

Make diner – napraviti večeru.

Za kraj imamo izraz koji si već čula u rečenici na početku:

Make mistake – napraviti grešku.

Svi ovi izrazi mogu da se koriste da opišeš neke situacije na engleskom jeziku, nešto što želiš da uradiš, što planiraš da uradiš, nešto što si uradila i tako dalje.

Probaj da razmišljaš o tome i da smisliš načine kako bi mogla da upotrebiš ovakve izraze u rečenicama.

Odmah probaj da napišeš nekoliko rečenica na engleskom gde ćeš upotrebiti neke od ovih izraza.

Ako slušaš ovu lekciju na blogu English Lane škole, videćeš ceo tekst napisan tako da možeš da vidiš napisane ove izraze, da se potsetiš i da ti to bude pomoć kada pišeš rečenice, odnosno kada smišljaš šta bi ti napisala na engleskom i kako bi ove izraze prilagodila.

Ako želiš da učiš engleski jezik u English Lane školi i da učiš uz pomoć onlajn kurseva engleskog jezika, na ovoj stranici gde slušaš podkast biće link ka školi ili možeš da potražiš English Lane onlajn škola.

Nadam se da si uspela da naučiš nekoliko novih i korisnih izraza u engleskom i da će ti ovakve lekcije biti od pomoći da vežbaš izraze koje već znaš i da probaš da upotrebiš neke nove i na taj način proširiš fond reči i to kako se izražavaš na engleskom jeziku, jer je to nešto što ti je potrebno da bi napredovala kada je u pitanju učenje engleskog jezika.

Hvala ti što slušaš podkast. Moje ime je Zorana Radović i čujemo se uskoro. Ćao.

Preuzmi BESPLATNU e-knjigu:

Upiši se

English Lane škola


🎓 Onlajn kursevi engleskog

💻 Dodatne aktivnosti za članove

👩‍🏫 Podrška profesora dok učiš

Saznaj više ovde