102 – Koja je razlika: See, look, watch
Saznaj koje su razlike između glagola see, look, watch i u kojim izrazima se koriste ovi glagoli.
Preslušaj epizodu ispod i nauči razlike između glagola see, look, watch:
Podcast: Play in new window
Subscribe: Apple Podcasts | Spotify | TuneIn | Deezer
Zanima te više o onlajn školi English Lane? Klikni ovde da saznaš više.
Transkript:
U ovoj epizodi naučićeš kako da razlikuješ glagole see, look i watch na engleskom.
Poslušaj epizodu da naučiš značenje ovih glagola, korisne primere i kako da ih razlikuješ.
Moje ime je Zorana Radović. Ja sam profesor engleskog jezika i osnivač onlajn škole English Lane.
Ovo što slušaš je English Lane podkast gde pričam o korisnim savetima i lekcijama za učenje engleskog jezika.
U ovoj epizodi pričaću o tri glagola koji često izazivaju nedoumicu, odnosno ne znaš kako da ih upotrebiš pravilno, zato što se vrlo često prevode na isti način, videti ili gledati.
U engleskom postoji razlika kada ćeš upotrebiti see, kada ćeš upotrebiti look i kada ćeš upotrebiti glagol watch.
Krenućemo od glagola see. Taj glagol znači videti, primetiti nešto. Poslušaj sada primere:
I can see the car in front of the house. Mogu da vidim auto ispred kuće.
U ovoj situaciji osoba govori da primećuje nešto, da se to nešto nalazi negde i ne možeš u takvoj situaciji upotrebiti look ili watch jer ti glagoli imaju malo drugačije značenje.
To je nešto što ćeš čuti sad i u nastavku. Dakle, ako je nešto videti u smislu primetiti nešto, onda koristiš glagol see. Imamo još jedan primer:
I can see you. Mogu da te vidim.
Have you seen my pencil?
U ovoj rečenici imamo oblik seen zato što je upotrebljena treća kolona nepravilnih glagola. Glagol see je nepravilan glagol u engleskom jeziku.
Imajući u vidu da je u ovoj rečenici upotrebljeno vreme present perfect, neophodno je upotrebiti treću kolonu nepravilnih glagola i zato je oblik seen.
Have you seen my pencil? Da li si videla moju olovku?
Sledeći je glagol look. Look znači gledati u određenom pravcu, ali obično u kratkom vremenskom periodu, bez posebno obraćanja pažnje, bez nekog posebnog rezmišljanja.
Znači, pogledati u nekom pravcu i u vrlo kratkom vremenskom periodu. Uz look se vrlo često koristi i predlog at, pogledati u nešto. Poslušaj sada primer:
She looked at the picture on the wall. Pogledala je u sliku na zidu.
U ovoj rečenici mogla bi da upotrebiš i glagol see. Recimo, she saw the picture on the wall, ali značenje bi bilo drugačije.
To znači da je ona videla neku sliku na zidu, a ovde glagol look koristiš, pogledala je. Look at the picture, pogledala je u sliku.
Iako i jedno i drugo jeste tačno, postoji ta mala razlika i to je nešto što ti pomaže da odrediš koja je razlika između ovih glagola. Poslušaj sada još dva primera gde imamo glagol look:
Look over there, they’re running.
Ova rečenica znači: Pogledaj tamo, oni trče. Sledeća rečenica:
Come and look at this report. Dođi i pogledaj ovaj izveštaj.
U ovoj rečenici opet se koristi glagol look za gledanje u nekom određenom pravcu, ali zapamti da se to koristi obično u situaciji kada očekuješ da kratko neko pogleda, bez nekog preteranog obraćanja pažnje.
Sa druge strane imamo i glagol watch koji je treći glagol koji ima slično značenje, isto se odnosi na gledanje.
Kada koristiš glagol watch, prvo kreni od toga da on ima dosta slično značenje kao look, gledati, ali u ovom slučaju obraća se pažnja na to što se dešava.
Kada koristiš glagol watch, prvo kreni od toga da on ima dosta slično značenje kao look, gledati, ali u ovom slučaju obraća se pažnja na to što se dešava. Share on X
Vrlo često se koristi kada se nešto gleda duži vremenski period i kada se obraća pažnja na to što se gleda. Poslušaj sada primere rečenica:
We watch TV every evening. Gledamo televizor svako veče.
She sat by the window and watched the people walking down the street.
Sedela je pored prozora i gledala ljude kako šetaju ulicom. U ovoj rečenici recimo možeš upotrebiti glagol look, looked at, ali to bi značilo da je osoba na krato pogledala.
Ako koristiš glagol watch, onda se podrazumeva da je osoba sedela i neko vreme gledala, odnosno posmatrala ljude.
I watched the match last night. Gledala sam meč sinoć.
Iako postoje ove razlike u značenju i vrlo je bitno da zapamtiš te razlike, postoje i situacije kada možeš koristiti i jedan i drugi glagol, ali u pitanju su nijanse šta se naglašava u takvoj rečenici.
Odmah ću navesti dva primera koja će ti ilustrovati o čemu govorim. Možeš reći:
I watched the movie last night, a možeš reći:
I saw the movie last night.
Ovde imamo past simple, prošlo vreme, jer se radnja dogodila prethodne noći. Zato imamo watched, to je pravilan glagol.
U pisanju ima nastavak ed. Sa druge strane imamo glagol see koji u prošlom vremenu ima oblik saw jer je to nepravilan glagol.
Međutim, postoji razlika između ove dve rečenice. Kada kažeš, I watched the movie last night, naglašava se da je osoba bila kući i šta je radila. Dakle, naglašava se ono što se dešava i da to traje duži vremenski period da osoba gleda nešto.
Kada kažeš, I saw the movie last night, naglašava se da je osoba pogledala taj film i ne ističe se trajanje radnje već sama činjenica da je osoba pogledala taj film
Dakle, kada treba da upotrebiš neki od ova tri glagola, kada imaš glagole see, look i watch i kada razmišljaš o tome koji glagol da upotrebiš u rečenici, uvek razmišljaj o tome šta želiš da naglasiš takvom rečenicom i šta želiš da kažeš.
Dakle, da li želiš da kažeš da je osoba primetila nešto, da li je gledala u određenom pravcu u kratkom vremenskom periodu ili je gledala neko vreme, jer to sve onda utiče na izbor glagola.
Za kraj daću ti još tri izraza u kojima moraš da upotrebiš jedan od ova tri glagola i odmah ću ti objasniti i zašto to treba da uradiš. Prva rečenica:
The weather looks terrible. Vreme izgleda užasno.
U ovoj rečenici imamo glagol look koji ima značenje seem odnosno appear. To su sinonimi na engleskom, odnosno reči koje imaju slično značenje.
U ovoj situaciji moraš da upotrebiš glagol look, nije moguće upotrebiti ni jedan drugi.
Drugi izraz koji imamo je:
So I see.
U ovoj rečenici glagol see ima značenje understand, razumeti. I u ovoj situaciji moguće je upotrebiti samo ovaj glagol, see. Nije moguće upotrebiti ni look ni watch.
Sledeći izraz, treća rečenica gde imamo glagol watch glasi ovako:
Watch what you’re doing with that knife.
U ovoj rečenici glagol watch znači paziti, odnosno obratiti pažnju na nešto. Ovo su sve specifični izrazi u kojima mora da se upotrebe ovakvi glagoli.
To je nešto što će ti pomoći da bolje naučiš ne samo ove glagole, nego kada imaš rečenice koje se mogu koristiti u nekim situacijama sa malim razlikama u značenju, vrlo je bitno da probaš da zapamtiš i ovakve neke specifične izraze koji će ti pomoći da bolje upotrebiš te reči i da na taj način naučiš da ih postepeno razlikuješ.
Nadam se da su ti ovi primeri bili korisni i da su ti pomogli da razumeš kako se koriste ovi glagoli i koje su uopšte razlike kada koristiš glagole see, look i watch u engleskom.
Ukoliko želiš da učiš engleski u mojoj školi, na ovoj stranici gde slušaš podkast biće link ka školi, ili možeš da potražiš English Lane onlajn škola. Tu ćeš pronaći sve detalje i kako možeš da se prijaviš.
Hvala ti što slušaš podkast. Moje ime je Zorana Radović i čujemo se uskoro. Ćao.