fbpx

003 – 10 grešaka sa kursa Engleski za početnike

by | May 27, 2020

U ovoj epizodi ću pričati o greškama sa kursa Engleski 101. U pitanju je početni kurs koji kreće od alfabeta i namenjen je apsolutnim početnicima.

Preslušaj epizodu ispod da čuješ koje su to greške u pitanju i kako da ih izbegneš:

Zanima te više o onlajn školi English Lane? Klikni ovde da saznaš više.

Transkript:

Zorana Radović: Zdravo moje ime je Zorana Radović, ja sam profesor engleskog jezika i književnosti i ovo sto sada slušaš je English Lane podkast. U ovoj epizodi ću pričati o greškama sa kursa Engleski 101. U pitanju je početni kurs koji kreće od alfabeta i namenjen je apsolutnim početnicima. Mnogi koji se upisu u moju školu, odluče da krenu bas od ovog kursa zato sto znaju da postoje one rupe u znanju, da su nesigurni oko nekih stvari koje je trebalo da naučiš na početnom nivou. Iz tog razloga krenu bas od ovog kursa. Dok pregledam zadatke primetila sam neke tipične greške koje se javljaju. I zapravo shvatam da su to nedoumice koje mnogi ljudi imaju koji uče engleski. Želela sam da ti objasnim koje su greške u pitanju i kako da ti izbegneš te greške.

Greške su sastavni deo učenja i bez obzira na kom si ti nivou sada kada je u pitanju tvoje znanje engleskog jezika, verujem da si napravila u nekom trenutku bar jednu od ovih grešaka. Primeri koje ćeš čuti nisu poredjani po nekom posebnom redosledu, niti po učestalosti greške već su jednostavno to najbitnije situacije gde postoje greške a vrlo je vazno da se te greške isprave.

Prvi primer je rečenica koja je bila u zadatku pisanja, osoba je napisala the car is red color. Osoba je htela da kaže da je auto crvene boje i onda je bukvalno prevela rečenicu. Auto je crvene boje – the car is red color. Problem je reč color, na engleskom ne možete da kazete ovu reč u ovoj situaciji. Jednostavno dovoljno je samo navesti naziv boje. Tačan odgovor će biti the car is red. Ta rečenica znaci zaista auto je crvene boje, ali u engleskom se ta reč boja ne koristi.

Primer broj dva, i ovo je bio zadatak pisanja i osoba je napisala rečenicu my glasses is red. Problem je ovaj oblik glagola to be, dakle kao sto znaš glagol to be ima oblike am, is ili are i ti oblici se koriste u zavisnosti od toga šta je subjekat rečenice. Posto je u ovom slučaju glasses, neophodan je oblik are. Sličan primer je recimo my eyes is brown. To je bilo isto jedna od grešaka u ovom zadatku. Isto će biti my eyes are brown. Are se koristi zato sto je subjekat u množini. Eyes are brown.

Idemo dalje, primer broj tri. Opet je u pitanju zadatak pisanja. My husband is 45 old. Ova rečenica u kojoj se kaže koliko neko ima godina cesto izaziva neke nedoumice. Slični primeri gde su bile greške, sve ove rečenice koje ću naredne pročitati su pogrešne. He has 45 years. He is 45 years. He is old 45 years. To su sve varijacije ove rečenice koje sam viđala u zadacima pisanja koje su slali polaznici, ali ni jedna od njih nije tacna. Kada želiš da kažeš koliko neko ima godina na engleskom postoje dve opcije. Račićeš my husband is 45. I to je kompletna rečenica, znaci nećeš dodavati godine. Druga opcija je my husband is 45 years old. Dakle ako dodaješ tu rec godine (years) moras da dodas i old. 45 years old. To je kompletna rečenica da bi ona bila tacna.

Primer broj četiri, rečenica koju ću sada navesti je bila u zadatku prevodjenja. Pisalo je ti si mlad i zadatak je bio da se to prevede na engleski jezik. Odredjen broj polaznika je pisao rečenicu You are a young. Razumem da neko ko krene da uči engleski jezik nije siguran kada treba da upotrebi član. I to je sasvim normalno, i treba da prodje dosta vremena da stekneš tu sigurnost i taj ono sto kažu osećaj kada se koristi član, kada ne. Ali ovo je jedna situacija gde ćeš odmah bez obzira sto si početnik u startu znati da ne treba da upotrebiš član. Član je ta reč a ili an. Postoje vrlo jasna pravila kada se ne koristi član i to je bas ova situacija. Kada pridev stoji samostalno, ispred njega se nikada ne koristi član. Član je vrsta reci koja je isključivo vezana za imenicu i stoji kao deo imenice i deo imeničke fraze. Sad sam ja rekla mnogo nekih reci koje možda ti ne razumeš, pa ću ti sad malo jednostavnije još objasniti. Dakle, ako stoji reč koja opisuje nešto samostalno, ispred nje ne može da stoji član. Rečenica you are a young je pogrešna jer je ovo young pridev, reč koja opisuje i stoji samostalno. Tacna rečenica bi bila, you are a young boy. U tom slučaju, a član stoji zbog reci boy i tu je tacna rečenica. Tu mora da se upotrebi član. Znaci kada vidiš primer da pridev stoji samostalno, u tom slučaju nikada nećeš upotrebiti član. Navešću još dva primera: this book is a new. Opet je pogrešno new mora da stoji samostalno u ovoj slučaju ne možeš da kažeš a ispred reci new. This box is an empty. Opet empty je pridev i ne može da stoji član ispred te reci. Primer je kutija je prazna, reč prazna opisuje kakva je kutija i nema u nastavku imeničke fraze odnosno nema u nastavku imenice. Kutija je prazna, ispred te reci prazna ne može da stoji član a ili an.

Peti primer isto iz zadatka prevodjenja, zadatak je bio prevesti ovu rečenicu, tj dve rečenice: Njena šolja je topla. Nije hladna. Prvi deo rečenice uglavnom nije bio problem prevesti, ali bio je problem ovaj nastavak rečenice nije hladna. Sada ću ti reci kako je glasio neki od prevoda. Her cup is hot. Is not cold. Problem je is not cold. Rečenica u engleskom jeziku ne može da stoji ovako bez subjekta. Iako je napisano ovde nije hladna, nema subjekta rečenice. U toj rečenici se podrazumeva da se misli na tu solju i ne mora da se upotrebi u našem jeziku subjekat ali u engleskom mora.

Druga varijanta ove rečenice koja je isto bila pogrešna: Her cup is hot. She is not cold. Zato sto je šolja ona, tako mi kažemo, ona. Neko je preveo she. Za predmete u engleskom ćeš koristiti isključivo zamenicu it u jednini, i zato će tacna rečenica glasiti: Her cup is hot. It is not cold. Ili skraćeno it isn’t cold.

Zadatak broj šest. She likes apple. Kada govoriš o nečemu sto voliš ili ne voliš, na engleskom ćeš uvek upotrebiti obliku množini ako je ta imenica brojiva. Dakle kada kažeš da ti voliš jabuke, ti ne misliš na jednu konkretnu jabuku već jabuke uopšte. Zato ćeš na engleskom reci I like apples. Tacna rečenica bi bila She likes apples. Ovo ne vazi samo za rec apple, već i za druge razne pojmove kada nešto voliš ili ne voliš. Na primer, I like oranges. I like cherries. Uvek upotrebi oblik u množini kada govoriš o tome da nešto voliš ili ne voliš. Osim naravno kada je u pitanju nebrojiva imenica. Kada je imenica nebrojiva ona će biti u jednini, kao na primer I like coffee. I like tea. To su primeri nebrojivih imenica koje ne mogu da budu u množini.

Okej stigli smo do sedme rečenice, i opet je bio prevod. Imamo jednu belu policu u kupatilu i prevod We have got a one white shelf in the bathroom. Namerno sam naglasila a one, zato sto to i jeste greška u ovoj rečenici. Opet je u pitanju član a ili an. Član a odnosno an skoro nikada nećeš upotrebiti ispred brojeva. Kažem skoro zato sto postoje neki izuzeci, ali o tome ćemo drugi put to je posebna tema. Članovi su vrlo opširni. Ali za sada je bitno da zapamtiš znaci We have got mora da bude ili a ili one. We have got a white shelf in the bathroom. We have got one white shelf in the bathroom. Ili jedna ili druga rečenica, ali kombinacija nije dozvoljena. Kada kažeš a white shelf podrazumeva se da misliš na jednu belu policu. Dakle član a ili an se u nekim situacijama upravo i može prevesti jedan.

Osmi primer je rečenica koja se pojavila u zadatku pisanja. She like to listen music. Ova rečenica je pogrešna, ona voli da sluša muziku. Nedostaje to u ovoj rečenici i tacna rečenica će glasiti: She likes to listen to music. Dakle ima dva to. Ima pre listen i posle listen. Listen to music je fraza, znaci uvek ćeš reci listen to. Listen to the radio. Listen to the instructions. Uvek ćeš reci to to posle listen.

Inače mislim da je učenje kroz greške jako korisno i odličan način da provežbaš to sto učiš je da vidiš odmah gde si pogrešila. Ja se secam jedne radionice koju smo imali. Ja sam na ekranu izlistala rečenice sa kursa početni engleski i onako videla sam sa strane da svi gledaju onako i prate. Ali sam onda naglasila da su to rečenice koje su oni pisali i da su sve pogrešne. Odjednom sam videla kako su se svi polaznici onako se približili i primakli, oni koji su gledali sa telefona primakli su telefone da vide bolje. Zanimalo ih je zašto je to pogrešno i šta su to oni pogrešili, jer su to primeri koje su oni želeli da kažu. To su rečenice koje su oni smislili i koje iz nekog razloga sada nisu tacne. Onda su bili vrlo radoznali da saznaju gde su pogrešili i naravno kako odmah to da isprave, kako da napisu tacnu rečenicu. Pogotovo kada su primeri kao sto je ovo listen. To nije samo primer koji ćeš videti u jednoj rečenici, nego je to primer koji ćeš koristiti i kasnije. Nešto sto će ti veoma koristiti i kasnije u učenju engleskog jezika. Imajući u vidu koliko je vazno da odmah vidiš gde si pogrešila i kako treba da bude tačan odgovor, to je bas razlog zašto u mojoj skoli kada radiš vežbanje odmah vidiš nakon uradjenog vežbanja tacne i odgovore i gde si pogrešila. Vrlo je korisno da dobiješ povratnu informaciju od mene kada pošalješ zadatak, zato sto će ti to pomoći da ispraviš takve greške a ne da ideš dalje i prosto prihvatiš tu grešku kao nešto sto je tako jednostavno. Jer nije, vrlo je bitno ispraviti te greške posebno kada se jave na početnom nivou.

Učenje kroz greške je jako korisno i odličan način da provežbaš to sto učiš je da vidiš odmah gde si pogrešila. Share on X

Ostalo nam je još dva primera. Primer broj devet je rečenica I like to go to the cinema. Volim da idemo u bioskop. Problem je predlog in. U ovom slučaju nikada nećeš upotrebiti in u engleskom, već ćeš reci to. I like to go to the cinema. Kada želiš da kažeš da ideš negde i koristiš glagol go, uglavnom ćeš koristi predlog to. Go to the office. Go to the supermarket. Go to the bank. Uvek je to to posle go.

Deseti primer je rečenica iz zadatka prevodjenja. Zadatak je bio prevesti rečenicu zatvorila je oci. Prevod je glasio she closed eyes. Iako je to prevedeno dosta dobro, nedostaje samo jedna reč i to je reč her. Kada pričaš na engleskog i kada pominješ delove tela moraš da upotrebiš prisvojni pridev. U ovom slučaju tacna rečenica će glasiti she closed her eyes. She washed her hands. My arm hurs. He feels pain in his back. Dakle te reci her, his, my itd to su prisvojni pridevi i oni stoje ispred reci i opisuju čije je nešto. Moje, tvoje, njegovo itd.

Nadam se da su ti bili zanimljivi i korisni ovi primeri. Savetujem ti da kada radiš neke zadatke da se uvek fokusiraš da analiziraš tamo gde si pogrešila. Nemoj da uradiš test neki ili neko vežbanje i kažeš okej dobila sam 90% sam tacno uradila i to je to. Jer ti ne radiš zbog ocene, ti radiš zbog sebe da naučiš to i da primeniš. Vrlo je bitno cak iako je bila jedna mala neka greškica, vrlo je bitno da znaš zašto je ta greška nastala i vrlo je bitno da to onda primeniš kasnije i da ne napraviš takvu grešku sledeći put.

Naravno nije uvek lako dobiti tu povratnu informaciju i odgovor da vidiš da li je nešto tacno ili nije i zašto nešto nije tacno. Da li može da se kaže na taj način ili na neki drugi. Zato sam ja uvek dostupna mojim polaznicima da mi pošalju takva pitanja koja imaju i kada god naidju na neku nedoumicu ja im uvek savetujem da me uvek pitaju, prosto mogu da im pomognem da rese bilo kakve nedoumice jer je vrlo vazno da se te nedoumice rese. Da ne idu dalje sa učenjem. Ako nešto nisu sigurni, ako ne znaju tacno kako da primene to nešto iz lekcije. Jer problem je sto se ove greške samo dalje nadovezuju. Jedna greška ovde, pa u sledećoj lekciji opet pa za tri, četiri lekcije opet naidje neka greška i onda se to tako nagomila i onda dodjete recimo do nekog A2 nivoa, a zapravo imate greške koje su trebale da budu rešene već na početnom nivou.

Ukoliko je i tebi potrebna pomoć i ukoliko ti ovakva vrsta povratne informacije znaci prilikom učenja možeš pogledati kako ti moja škola može pomoći u tome. U pitanju je English Lane škola, gde ćeš dobiti pristup specijalizovanoj onlajn platformi za učenje i dobićeš pristup kursu koji ćeš pohadjati gde ćeš dobiti sve organizovane materijale. Dakle lekcije, vežbanja i zadatke. A ja ću sve vreme pratiti tvoj rad i biti tu da ti pomognem i ukoliko naidje neka nedoumica i nisi sigurna kako da nešto upotrebiš, prevedeš, napišeš. Uvek ćeš imati mogućnost da me kontaktiraš i pitaš kako to da rešiš.

Na ovoj stranici gde slušaš negde postoji link ka English Lane školi, ili jednostavno ukucaj English Lane onlajn škola i moćićeš da vidiš detaljnije o skoli i pogledaš sve informacije o tome kako funkcioniše učenje.

Ja sam Zorana Radovic i čujemo se uskoro. Ćao!

Besplatno testiraj znanje engleskog

Uradi test i proveri kako stojiš sa engleskim.

Preuzmi BESPLATNU e-knjigu:

Upiši se

English Lane škola


🎓 Onlajn kursevi engleskog

💻 Dodatne aktivnosti za članove

👩‍🏫 Podrška profesora dok učiš

Saznaj više ovde

Potrebna ti je pomoć da naučiš engleski?

Pohađaj onlajn kurseve engleskog sa JASNim lekcijama, vežbanjima i zadacima uz podršku Zorane Radović.

Ako ti je potreban kvalitetan kurs engleskog, koji ti štedi vreme i pomaže da napreduješ bez obzira na obaveze koje imaš, jer učiš od kuće u bilo koje vreme, onda si došla na pravo mesto!

Klikni ovde da saznaš sve o tome kako učenje u English Lane školi sa profesorkom Zoranom Radović funkcioniše.

Kada se upišeš u školi, dobićeš pristup organizovanom programu učenja, gde uvek znaš koje lekcije, zadatke i vežbanja treba da radiš sledeće. Očekuju te video lekcije, veliki broj vežbanja, kao i zadaci i testovi.

Tu je i pomoć profesorke Zorane Radović, autora svih kurseva u školi English Lane. Zorana će pratiti tvoj rad, pregledati zadatke koje pošalješ i pomoći ti da razumeš gradivo kada postoje nedoumice ili imaš pitanja. Na taj način tvoje znanje će napredovati, ostvarićeš stvarne rezultate na koje ćeš biti ponosna i zavolećeš engleski. Učićeš u skladu sa svojim obavezama, moći ćeš i da se vraćaš i obnavljaš kad god ti je to potrebno.